
【化】 exit window
come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-
casement; window
【醫】 fenestra; fenestrae; Window
"出窗"在漢語中屬于非标準詞彙組合,目前權威漢英詞典及語言學資料庫中尚未收錄該詞組的固定釋義。根據漢語構詞法分析,可拆解為以下兩種可能性:
字面組合意義 "出"對應英文"exit/go out","窗"對應"window",字面直譯可理解為"exit through the window"(如應急逃生場景)或"protruding window"(建築學凸窗結構)。此類解釋需結合具體語境确認,《現代漢語詞典》未收錄該詞條。
潛在誤寫考據 更接近的标準詞彙為:
建議使用者優先确認目标詞彙的正确性,如需專業翻譯認證,可參考教育部語言文字應用研究所發布的《現代漢語規範詞典》網絡版(www.moe.gov.cn/yys)或牛津大學出版社《牛津英漢漢英詞典》(global.oup.com)進行術語核驗。
關于“出窗”一詞的詳細解釋如下:
基本構成
“出窗”由“出”和“窗”組合而成。
專業領域含義
在化工或工程技術領域,“出窗”可能指代出口窗口(exit window),即設備或系統中供物質、能量流出的特定結構。例如,反應器中産物流出的通道可能被稱為“出窗”。
通用語境中的可能性
日常漢語中,“出窗”并非固定搭配。若單獨使用,可能表示“從窗戶出去”(如“翻出窗外”),但需結合具體語境判斷。
若您有具體語境或領域補充,可進一步說明以便精準解答。
氨苯砜扁腿簿記事項籌備費串行電腦傳輸優先級膽囊十二指腸的法官非系統性的傅裡葉變換核磁共振好生利的紅黃銅膠乳系統價值連城金布爾莖痕可遺坐标六月馬虱密封帽内隙破壞性氣相色譜法上行性炎實際符號水田索雷效應通道化托屈嗪脫脂的