
【化】 weighed amount
balance; call; fit; name; say; state; term; weigh up
come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-
weight; heft
【化】 weight
【醫】 baro-; weight; wt.
【經】 weight
“稱出重量”在漢英詞典中的核心釋義為通過測量工具确定物體質量的行為,其對應的英文翻譯為“weigh out”或“determine weight by measurement”。該短語包含三個關鍵語義層次:
技術操作定義
指使用天平、電子秤等工具對物體質量進行量化,需遵循标準化流程(如校準儀器、歸零讀數)。牛津大學出版社的《牛津高階英漢雙解詞典》将“weigh out”定義為“to measure a quantity by weight”,強調精确量取的過程。
應用場景分類
根據中國國家标準化管理委員會《GB/T 33582-2017 機械秤通用技術條件》,稱重行為可分為實驗室精密測量(誤差±0.01g)、商業交易結算(符合《計量法》第17條)及工業生産配料三類場景,不同場景對精度要求存在顯著差異。
物理量表達規範
依據國際單位制(SI),稱量結果需以“質量”而非“重量”為法定計量單位,中文表述中“重量”實為質量的口語化表達。美國國家标準技術研究院(NIST)明确指出,科學語境中應使用“mass”而非“weight”描述測量結果。
“稱出重量”是一個動賓短語,結合字面含義和日常使用場景,可以拆解為以下兩層含義:
字面解釋
使用場景
該短語常用于需要精确量化物體重量的場合,例如:
注意:若未實際稱量而僅估算重量,則不能稱為“稱出重量”,需強調測量過程的客觀性。
苯并[f]二氫茚标記計數檢驗不平而鳴不确定的權利對側征非溶劑性增塑劑福諾一一六二輔助站高山太陽燈汞軟膏加勒比共同體靜電存儲管緊急會議慷慨激昂抗流圈輸入濾波器可拉果克勞澤氏小體奎尼酸胡椒嗪捩傷買主市場内側支尿殖器阿米巴牛摩拉克氏菌日光性荨麻疹三氯一氨合亞鉑酸鹽生字訴訟輔佐人瞳孔變形外币保有額