嘲弄英文解釋翻譯、嘲弄的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
deride; jeer; mock; ridicule; scout; taunt; tease
【法】 play; ridicule; twit
相關詞條:
1.kid 2.mock 3.inderisionof 4.makegameof 5.makeafoolof 6.persiflage 7.deride 8.razz 9.scoff 10.haveinderision 11.heldinderision 12.holdinderision 13.mockery 14.ridicule 15.quib 16.jeer
例句:
- 她對同事的嘲弄不屑一顧。
She ignored the scoffs of her workmates.
- 他那恃強欺弱的行為對於他所說的待人友善的漂亮言詞是一個嘲弄。
His bully make a mock of all the fine thing he say about kindness to others.
- 一些孩子嘲弄新來孩子的口音。
Some boys mocked the accent of the new boy.
- 他嘲弄被擊敗的對手。
He jeered at a defeated opponent.
- 他嘲弄她天真的态度。
He derides her naive attitude.
分詞翻譯:
弄的英語翻譯:
do; fetch; lane; manage; play with
專業解析
"嘲弄"在漢英詞典中的核心語義可概括為:通過言語或行為對他人進行帶有貶低意味的嘲笑戲弄。根據《牛津漢英詞典》的釋義,其對應英文動詞"mock"強調以模仿或諷刺方式表達輕視,如"mock someone's accent(嘲弄某人口音)"。《劍橋漢英詞典》則着重解析"ridicule"這一對應詞,指通過誇張手法使對象顯得荒謬可笑,常見搭配為"hold someone up to ridicule"。
該詞的語義特征包含三個維度:①主觀惡意性,區别于善意的玩笑;②行為表現的雙重性,既可通過語言也可借助肢體動作實現;③對象特指性,多針對他人缺點或窘境。《柯林斯高級漢英雙解詞典》特别指出,現代用法中"tease"雖屬近義詞,但情感強度較弱,多用于非惡意場合。
典型應用場景包括:
- 直接言語攻擊:"他們嘲弄他的外地口音,說他像個鄉巴佬"(They mocked his regional accent, calling him a bumpkin)
- 隱喻式諷刺:"漫畫用誇張手法嘲弄了政客的虛僞"(The cartoon ridiculed politicians' hypocrisy through exaggeration)
- 行為模仿:"他故意跛腳走路來嘲弄受傷的隊友"(He limped exaggeratedly to mock his injured teammate)
語義演變方面,《新世紀漢英大詞典》注解說,古漢語中"嘲弄"多指文人間的戲谑應答,宋代以後逐漸強化負面含義。現代語用中該詞屬于中等貶義詞彙,在正式場合需謹慎使用。
網絡擴展解釋
“嘲弄”是一個動詞,指通過言語或行為對他人進行帶有貶低或輕視意味的嘲笑、戲弄。以下是詳細解釋:
一、基本釋義
- 核心含義:以諷刺、戲谑的方式使對方感到難堪或尴尬。例如:“切勿嘲弄他人的缺點。”
- 英文對應詞:ridicule、mock(),法語中可譯為“taquiner”()。
二、曆史與文學用例
- 古代文獻:最早見于《三國志·吳志·韋曜傳》,描述宴會上以嘲弄取樂的行為。
- 清代小說:蒲松齡《聊齋志異》中多次用“嘲弄”表現人物間的戲谑互動。
三、近義詞與反義詞
- 近義詞:嘲諷、譏笑、戲弄。
- 反義詞:鼓勵、尊敬、贊美()。
四、使用場景與例句
- 負面語境:多用于貶義,如“網民對不當言論進行了激烈嘲弄”。
- 文學表達:宋代謝枋得詩“紛紛餘子空嘲弄”,體現對浮誇文風的批評。
五、注意事項
- 避免濫用:過度嘲弄可能引發矛盾,需注意場合與對象。
- 跨文化差異:不同語言中“嘲弄”的輕重程度不同,如英語“jeering”含公開羞辱之意()。
如需進一步了解,可參考《現代漢語詞典》或線上權威詞典(如滬江詞典)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
氨蛋白酶赤糖酸充填錘淬硬大豆氨基酸代型打掃多醌基發狂肺泡氣孔高濾波器會計的各個專門化方面茴香醇醋酸酯可達圖類登革熱内積計算機破産地主羟酪胺氫糠基全面受托人塞-申二氏試驗三尖杉生男性征的世界法科學者協會石棉酚醛塑料世系稅損公司四肢行走脫氫枞酸甲酯衛星問題