
unsheathe
draw out; elicit; exsert; reel off; shoot out; take out; whop
【醫】 abstraction; pumping
【經】 withdraw
scabbard; sheath; theca; vagina
【醫】 coleo-; sheath; theca; thecae; vagina
"抽出鞘"在漢英詞典中的核心釋義為:将武器(通常指刀劍)從保護性的鞘套中拔出,字面描述物理動作,同時具有備戰或威懾的隱喻含義。這一短語的語義層次可分為:
字面意義
指通過外力将刀劍類兵器從其皮質或金屬質地的鞘套中取出,強調瞬間完成的動态過程。《現代漢語規範詞典》(第三版)将其對應為"draw (a sword) from its scabbard",突顯動作的完整性。牛津高階英漢雙解詞典則使用"unsheathe"作為精準對應詞,特指解除武器保護裝置的行為。
隱喻延伸
在文學語境中常象征進入臨戰狀态或展示實力,如《中國成語大辭典》引《水浒傳》用例"林沖抽出鞘來,明晃晃奪人眼目",既寫實又暗含沖突升級的叙事功能。劍橋雙語詞典特别指出該短語在商務談判中的活用,比喻主動展現競争優勢。
詞素分析顯示:"抽"作為動作核心(pull/draw),"出"指示方向性位移(outward movement),"鞘"限定動作對象(scabbard/sheath)。三元素共同構成具有畫面感的動态語義場,這在朗文當代高級英語辭典的插圖釋義中得到可視化呈現。
關于“抽出鞘”的詞義解釋如下:
基本構成解析
字面含義
引申意義
文化關聯
使用場景
建議結合具體語境理解該詞組的深層含義,若涉及古籍或專業領域,可進一步查閱兵器類文獻。
變更船期錘打垂直照明單義的電洞定子鐵芯短颌的反幹擾法敷膈突出管狀電容器行式二進制數穿孔卡片混合微電路經濟斷面鋼管絡鹵酸男性互戀去大腦皮質動物掃描儀山茶屬神奇的勢頭手續費制度雙甲酮同性接插件同意的照會通用産品碼圖形數據系統突緣嘴未來行為