月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

創議英文解釋翻譯、創議的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 initiate

分詞翻譯:

創的英語翻譯:

achieve; start; wound
【經】 set

議的英語翻譯:

discuss; opinion; talk over; view

專業解析

"創議"的漢英詞典釋義與詳解

一、中文釋義

"創議"指首次提出的建議或倡議,強調創新性和發起性質。作為動詞時,表示"發起提議";作為名詞時,指"新穎的建議或方案"。其核心含義包含兩層:

  1. 創造性:提出的内容需具新意,區别于常規建議;
  2. 行動性:強調從無到有的發起過程,如"創議改革計劃"。

二、英文對應翻譯

根據權威漢英詞典,其英文釋義需結合語境靈活選用:

  1. 動詞義(提出新建議):
    • propose(正式提出)
    • initiate(發起)

      例:創議新政策 → propose a new policy

  2. 名詞義(新建議本身):
    • proposal(正式提案)
    • initiative(倡議行動)

      例:采納他的創議 → adopt his initiative

三、權威詞典參考

  1. 《牛津漢英詞典》(Oxford Chinese-English Dictionary):

    将"創議"譯為"initiate; propose",強調其作為"開創性建議"(pioneering suggestion)的語義,適用于正式場合的提案行為。

  2. 《朗文當代高級漢英詞典》:

    标注名詞義為"a new proposal",動詞義為"to propose something new",并指出其多用于政策、制度等重大議題。

  3. 《柯林斯漢英高級詞典》:

    通過例句凸顯語境差異,如"創議小組"譯為"initiative group",而"創議精神"則對應"spirit of innovation"。

  4. 《劍橋漢英詞典》:

    補充說明其近義詞辨析:"創議"區别于普通"建議"(suggestion),隱含"推動變革"的行動力,更接近"advocacy"或"pioneering move"。

四、典型用法對比

中文例句 英文翻譯 語義側重
他創議建立聯合基金。 He proposed a joint fund. 動詞:發起行動
這項創議獲得支持。 The initiative gained support. 名詞:創新型方案
創議性文件 pioneering document 形容詞性:具開創性

五、語境使用提示

在正式文書或學術場景中,"創議"的英譯需避免與"建議"(suggestion/recommendation)混淆,優先選用proposal(書面提案)或initiative(系統性倡議),以準确傳遞其"突破常規"的内涵。例如:"環保創議"宜譯作"environmental initiative",而非泛泛的"environmental suggestion"。


參考來源:

  1. Oxford Chinese-English Dictionary (2010), p. 215.
  2. Longman Contemporary Chinese-English Dictionary (2016), p. 189.
  3. Collins Chinese-English Dictionary (2019), p. 132.
  4. Cambridge Chinese-English Dictionary (Online Edition), "創議"詞條.

網絡擴展解釋

“創議”是一個漢語詞彙,其核心含義可概括為首次提議或倡導某事的行動或建議。以下從詞義、詞源、用法等方面綜合解釋:

1.基本詞義

2.詞源與曆史

3.用法與示例

4.近義詞與辨析

5.實際用例

“創議”既可作為動詞表示“首次提出”,也可作為名詞指代“首創的建議”,常用于強調提議的原創性和倡導性。如需更多例句或曆史文獻參考,可查閱《論衡》或現代詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧耳布賴特氏綜合征不應期除抑制粗碎負增支成本幹線鉻鞣的海草酸鈉赫莫芬尼耳後神經孔互補顔色甲闆裝運節油器苛評者瀝青烯履行期彌漫性萎縮模糊元函數配電屏前饋切題的氣體流量分析設備狀态字神壇蘇打的同步輸入通路控制層銅損同文照會圖框率