二等謀殺英文解釋翻譯、二等謀殺的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 murder of the second degree
分詞翻譯:
二的英語翻譯:
twin; two
【計】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【醫】 bi-; bis-; di-; duo-
等的英語翻譯:
class; grade; rank; wait; when
【機】 iso-
謀殺的英語翻譯:
killing; murder
【法】 calculated homicide; commit murder; criminal homicide
deliberate murder; moerda; premeditated homicide; premeditated murder
wipe out
專業解析
在普通法體系中,"二等謀殺"(Second-Degree Murder)指行為人存在惡意預謀(malice aforethought),但缺乏一級謀殺中的特定加重情節(如預謀策劃、酷刑或伴隨重罪)的故意殺人行為。根據《美國模範刑法典》第210.2條,其核心構成要件包括:
- 主觀惡意:行為人明知行為可能導緻死亡或嚴重身體傷害,仍故意實施
- 即時故意:殺人決定形成于行為實施過程中,而非事先預謀
- 極端輕率:對他人生命價值表現出極度漠視的冒險行為
量刑标準通常為15年至終身監禁,具體根據《加利福尼亞州刑法典》第187(a)條,若使用緻命武器可加重刑罰。與過失殺人的區别在于,二等謀殺要求證明行為人主觀上存在"對人類生命的普遍惡意"(universal malice),這一原則在《布萊克法律詞典》第11版中有明确界定。
需注意英美法系的差異,英國《1957年殺人罪法案》未采用分級制度,而加拿大《刑法》第231條将謀殺分為可訴與不可訴兩類。中國大陸刑法未設立謀殺分級,但《刑法》第232條故意殺人罪在量刑幅度上與二等謀殺存在法理對應。
網絡擴展解釋
“二等謀殺”這一表述在中國法律體系中并不存在,但結合國際法律語境(尤其是美國刑法體系),該詞可能對應“二級謀殺”(Second-Degree Murder)。以下是詳細解釋:
一、基本定義
二級謀殺通常指無預謀的故意殺人或在實施其他重罪過程中導緻他人死亡的行為。其核心特征是缺乏事先策劃,但行為人主觀上仍存在殺人故意或重大過失。
二、與一級謀殺的區别
-
主觀意圖
- 一級謀殺:有明确預謀和計劃(如蓄意策劃殺人)。
- 二級謀殺:無預謀,可能因突發沖突或情緒失控導緻,或伴隨其他重罪(如搶劫、強奸)間接緻死。
-
刑罰差異
- 一級謀殺:通常面臨最高刑罰(如死刑、終身監禁)。
- 二級謀殺:刑罰較輕,一般為長期監禁(如10-25年),具體因司法轄區而異。
三、典型情形舉例
- 突發性故意殺人
例如:争吵中臨時起意殺人。
- 重罪謀殺(部分州適用)
例如:搶劫過程中意外緻人死亡,即使無直接殺人意圖,也可能被定為二級謀殺。
- 極端疏忽緻人死亡
例如:明知行為極度危險卻放任結果發生(如酒後駕車多次沖撞行人)。
四、中國法律對比
中國刑法未采用“一級/二級謀殺”分類,而是統稱為故意殺人罪,量刑時根據情節(如預謀、手段殘忍程度)區分輕重。例如:
- 情節嚴重者可能判處死刑或無期徒刑;
- 情節較輕者(如激情殺人)可能判處3-10年有期徒刑。
五、擴展說明
- 法律地域差異:美國各州對二級謀殺的定義和刑罰不同,例如賓夕法尼亞州将重罪謀殺歸為二級,而加州可能歸為一級。
- 曆史淵源:英美法系中“謀殺罪”分類源于對主觀惡性和社會危害性的細化,中國則更側重行為結果的綜合評價。
如需進一步了解特定國家/地區的法律細節,建議參考權威司法文件或專業法律解讀。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
邊角格式腸膜抗潰瘍素擔保債款地百合苷多發性皮下壞疽二甲┭唑烷二酮附筆腹壁瘘福耳斯氏細胞複合反射工程樣機黑桃緩鹽結構表示精原論者救生酪杆菌ε立竿見影硫雜芑螺殺菌素爐臍屢教不改能變皮下切斷術炔諾醇三磷酸腺苷的去磷酸酶實施令松節油醋酸搽劑探險的