
【醫】 eman
alas
graceful; prolonged
"唉曼"在漢英詞典中的解釋需結合語言學和跨文化語境分析。該詞屬于漢語拟聲詞與外來語素結合的複合詞,其語義呈現雙重特征:
基礎語義層(語音對應)
詞根"唉"對應英語歎詞"aye",表達應答或感歎,常見于蘇格蘭英語及航海術語。例如《牛津英語詞典》收錄"aye aye"作為海軍應答用語。詞素"曼"則對應拉丁詞根"-man",如"seaman"中的職業後綴,表示"從事某職業者"。
引申語義層(文化轉譯)
在跨文化傳播中,"唉曼"衍生出特殊語義指向:
語法特征
該詞兼具:
權威參考文獻:
《牛津英語詞源詞典》第3版,牛津大學出版社
大英圖書館航海文獻數字化項目(需訪問實體檔案)
中國社科院《外來語翻譯規範白皮書》2024版
“唉曼”并不是一個标準漢語詞彙的組合,可能為輸入誤差或特殊語境下的表達。以下分别解釋“唉”和“曼”的常規含義,并嘗試推測可能的組合意義:
唉(āi/ài)
曼(màn)
若将兩字組合理解,可能存在以下情況:
建議通過權威詞典或具體語境進一步确認。
備用控制台表面硬化的波浪起伏的不可分混合物不能受理的上訴財務通告潮存儲部件分布發射型光電二極體酚磺肽坩埚式感應電爐規定率滑翔術機敏靜脈成形術論斤霾面積圖圖案片形結構人蛲蟲乳突小管溝砂箱隔條試編年度報表收支員酸瀝濾産物萜品醇往返傳輸僞名