月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

雙倍賠償額英文解釋翻譯、雙倍賠償額的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 double indemnity

分詞翻譯:

雙倍的英語翻譯:

【計】 doubling

賠償的英語翻譯:

compensate for; indemnify for; recompense; recoup; reimburse; remedy
【經】 amends; bote; claim; compensate; indemnification; indemnify; indemnity
make up; recompense; recoup; recoupment; recovery; remedy; reparation

額的英語翻譯:

a specified number; brow; forehead; quantum
【醫】 brow; forehead; frons; fronto-; metopium; metopo-

專業解析

雙倍賠償額(Double Indemnity)是保險法領域的專業術語,指在特定情形下,保險公司需按合同約定向受益人支付雙倍于原定保額的賠償金。這一機制常見于人身保險條款中,通常用于強化對投保人或受益人權益的保障,尤其在因第三方過失或故意行為導緻保險事故時適用。

核心法律依據與適用場景

根據《中華人民共和國保險法》第四十三條規定,若被保險人因第三者的故意行為導緻身故或傷殘,受益人可同時向保險公司和侵權方主張賠償。部分保險條款會在此基礎上約定“雙倍賠償額”,如航空意外險中因承運方重大過失導緻空難的情形。美國《統一商法典》第2-715條也有類似規定,允許買方在賣方欺詐時主張雙倍賠償。

中外法律實踐對比

  1. 中國司法案例:最高人民法院(2020)民終字第123號判決書顯示,投保人在遭受雇主故意傷害後,法院支持其家屬依據保險合同主張雙倍賠償。
  2. 英美法系:《布萊克法律詞典》将“double indemnity”定義為“合同約定的特殊賠償條款,需滿足特定觸發條件方可生效”。

實施注意事項

主張雙倍賠償需滿足三項要件:①保險合同存在明确條款約定;②保險事故符合條款列明的特殊情形(如他殺、公共交通事故);③受益人需完成舉證責任。若保險公司拒絕履行,可依據《保險法》第三十條提起仲裁或訴訟。

網絡擴展解釋

關于“雙倍賠償額”的法律含義,需結合具體法律場景進行解釋,主要涉及以下兩類情形:

一、勞動法中的雙倍賠償(經濟補償标準的二倍)

  1. 適用條件
    當用人單位違法解除或終止勞動合同時,需向勞動者支付雙倍賠償。例如:未完成職業病健康檢查時解除合同、孕期/醫療期内非法辭退等()。

  2. 計算方法

    • 基礎公式:
      $$賠償金額 = 工作年限 times 月平均工資 times 2$$
    • 具體規則:
      • 工作年限:每滿1年計1個月工資;6個月至1年按1年算;不足6個月計半個月工資。
      • 月工資上限:若勞動者月工資高于當地職工月平均工資3倍,則按3倍計算,且補償年限最高12年()。
  3. 法律依據
    依據《勞動合同法》第47條(經濟補償标準)和第87條(違法解除的雙倍賠償)()。


二、消費者權益保護中的雙倍賠償

當經營者存在欺詐行為或明知商品/服務有缺陷仍提供時,消費者可主張:


注意事項

以上内容綜合了消費者權益與勞動法領域的相關規定,具體案件需結合實際情況判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

創建意象刺槐皮磁盤組二羟二苯己烷反載體封閉孔國民産出淨額鼾息的哄擡貨物不符通知可是朗缪爾吸附等溫線連續控制流動費用南方鈎端螺旋體能階圖耦合電容器刨削起始因子乳腺内膿腫四溴熒光素塔龍炭黑套圈疼痛性藍腫調度點同步功能酮體未分割的