月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

民事損害英文解釋翻譯、民事損害的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 civil injury

分詞翻譯:

民事的英語翻譯:

civil
【法】 civil affair

損害的英語翻譯:

damage; harm; injure; hurt; blemish; impair; scathe; tamper; wound
【醫】 lesion; nuisance
【經】 damage

專業解析

民事損害(Civil Damage)是法律體系中界定個人或組織因過錯行為導緻他人權益受損的核心概念。根據《中華人民共和國民法典》第一千一百六十五條,其定義為:"行為人因過錯侵害他人民事權益造成損害的,應當承擔侵權責任"(全國人民代表大會,2020)。在英美法系中,《侵權法重述(第三版)》将其表述為"因過失、故意或嚴格責任導緻的法定權利侵害"(American Law Institute, 2022)。

該概念包含三個法律要件:

  1. 違法行為:違反《民法典》或其他特别法規定的義務行為,如環境污染(第一千二百二十九條)或産品缺陷(第一千二百零二條)
  2. 損害事實:包括財産損失(《民法典》第一千一百八十四條)和非物質損害(第一千一百八十三條精神損害賠償)
  3. 因果關系:行為與損害需存在直接法律關聯,參照《最高人民法院關于審理人身損害賠償案件適用法律若幹問題的解釋》第三條

國際比較視角下,大陸法系(如德國《民法典》第823條)強調權利侵害的具體列舉,而普通法系(如Donoghue v Stevenson判例)側重注意義務的違反。損害賠償範圍依據《民法典》第一千一百七十九條涵蓋醫療費、誤工費及合理支出,特殊情形可主張懲罰性賠償(第一千二百零七條)。

該術語的英譯需注意語境差異:"civil damage"多用于合同與侵權交叉領域,而"tortious damage"特指侵權損害。在跨境民事糾紛中,法律適用依據《中華人民共和國涉外民事關系法律適用法》第四十四條确定。

網絡擴展解釋

民事損害是指因民事主體的違約或侵權行為,導緻他人人身、財産權益遭受損失的法律事實。以下從定義、法律依據、賠償範圍及救濟方式等方面詳細解釋:

一、定義與法律性質

民事損害主要分為違約損害和侵權損害兩類(、):

  1. 違約損害:因合同一方未履行義務導緻對方遭受損失,例如未按時交貨造成經濟損失。
  2. 侵權損害:因故意或過失侵害他人權益(如人身傷害、名譽權侵害等),例如交通事故緻人受傷。

二、法律依據

《中華人民共和國民法典》明确規定,侵害他人造成損害需承擔賠償責任,具體條款包括:

三、賠償範圍

賠償項目依據損害類型有所不同(、):

  1. 人身損害賠償:涵蓋醫療費、護理費、交通費、誤工費、殘疾輔助器具費、喪葬費等。
  2. 財産損害賠償:包括直接損失(如財物損毀)和間接損失(如預期利益減少)。
  3. 精神損害賠償:適用于嚴重侵權行為,如名譽侵權導緻的精神痛苦。

四、救濟方式

受損害方可通過以下途徑維權:

  1. 協商調解:雙方自願達成賠償協議。
  2. 民事訴訟:向法院起訴,需提供損害事實、因果關系等證據()。
  3. 司法鑒定:涉及人身損害時,需通過專業鑒定确定傷殘等級等()。

五、賠償原則

以補償性賠償為主,即填補實際損失;例外情況下(如惡意侵權)可適用懲罰性賠償()。

提示:具體案件需結合證據和法律規定處理,建議咨詢專業律師以保障權益。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

邊際供給價格玻璃纖維織物叉積聯繫承插式存取模闆單級樹脂額上颌的負全部責任根本原理骨幹的合成關鍵字忽略類貨物理賠鍵控信息堿性碳酸高铈結腸充氣法肌壓迹空穴色譜法寬帶天線冷冰冰的謀殺未遂耐九的噻吩胺上睑支神經支配恢複術雙電樞水疱形成所有者的資本