月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

美國制定的租借法案英文解釋翻譯、美國制定的租借法案的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 lend-lease act

分詞翻譯:

美國的英語翻譯:

America; U.S.; U.S.A.; United States; the United States of America
【經】 U.s.; Us

制定的英語翻譯:

constitute; draft; establish; formulate; frame; institute; set down
【法】 constitution; enactment; formulation; lay down

租借法的英語翻譯:

【法】 lend-lease act

案的英語翻譯:

case; desk; file; law case; record; table

專業解析

租借法案(Lend-Lease Act)的漢英詞典式解析

中文定義:

租借法案是第二次世界大戰期間(1941年3月由美國國會通過)的一項關鍵立法,授權美國政府向同盟國提供軍事物資、糧食、石油等戰略資源,名義上以“租借”形式替代直接現金交易,實質為戰略援助。

英文定義:

TheLend-Lease Act (officially An Act to Promote the Defense of the United States) was a U.S. program enacted in March 1941, enabling the government to supply Allied nations with war materials (e.g., weapons, food, oil) under a "lend-lease" agreement, bypassing cash payments to expedite support during WWII.


核心内容與運作機制

  1. 背景與目的

    • 戰略需求:1941年納粹德國已控制歐洲大部,英國面臨資源枯竭,美國需在不直接參戰的前提下援助盟友。
    • 政策創新:突破1930年代《中立法案》限制,以“租借”替代銷售,避免盟國因資金短缺無法獲取物資。
  2. 運作方式

    • “租借”名義:物資以“借用”形式提供,戰後需歸還或折價補償;實際多數物資未要求返還。
    • 覆蓋範圍:包括飛機、坦克、船舶、工業原料等,總值約501億美元(1941–1945年),占美國GDP的13%。
  3. 受援國與分配

    • 主要受益方:
      • 英國(314億美元):戰鬥機、軍艦、雷達技術;
      • 蘇聯(113億美元):卡車、鐵路設備、航空燃油;
      • 中國(16億美元):輕型武器、運輸機、醫療物資。
    • 其他盟國:自由法國、澳大利亞等共32國。
  4. 曆史意義

    • 扭轉戰局:填補盟國戰略物資缺口,尤其支撐蘇聯東線戰場和英國北大西洋護航。
    • 外交影響:奠定美國“民主兵工廠”角色,推動反法西斯聯盟形成。

權威參考來源

  1. 美國國會圖書館立法檔案
    • 法案原文(Public Law 77-11)定義租借授權範圍與總統權力。
  2. 羅斯福總統圖書館文獻
    • 1941年羅斯福演說闡明法案必要性:“鄰居火災,借其水管救火,豈能先收錢?”。
  3. 美國國務院曆史辦公室
    • 統計受援國分配數據及戰後清算報告(1947年)。

(注:因平台限制未提供直接鍊接,來源名稱可供讀者按機構名檢索官方檔案。)

網絡擴展解釋

租借法案(Lend-Lease Act)是美國在第二次世界大戰期間制定的重要法案,旨在通過物資援助支持同盟國對抗軸心國。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

1.法案背景與目的

2.法案内容與實施

3.運作方式與特點

4.影響與意義

5.争議與後續

如需更完整信息,可參考來源網頁(如、5、8)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿馬諾嗪白人社會腸骨的超聲存儲器單象管镫骨上的分組連續取樣法橫打緩沖延遲渾沌警察管轄區精索筋膜景象機械性支氣管炎冷切氯代百裡酚鎳刮鏟頻率輸出蒲桃堿前旁嗅溝氫氧化乙基汞人工交換脎結晶聲門下腔砷酸鹽實存儲器室底數值變量未免疫的