
美德(měi dé)作為漢英對照詞彙,其核心含義指向"人類道德品質的崇高體現"。在權威漢英詞典中,該詞對應英文"virtue",詞源可追溯至拉丁語"virtus",原指力量與勇氣,後演變為道德領域的核心概念。
一、中文語境解析 《現代漢語詞典》界定為"高尚的品德和情操",包含仁義、誠實、勇敢等特質。儒家傳統強調"五常"(仁、義、禮、智、信)構成美德體系,與亞裡士多德《尼各馬可倫理學》中"四樞德"(智慧、公正、節制、勇敢)形成跨文化呼應。
二、英文對應釋義 《牛津漢英大詞典》将virtue釋義為"符合道德準則的優秀品格",特别強調"通過理性選擇實現的道德卓越"。此概念包含三個維度:道德認知(moral knowledge)、情感傾向(emotional disposition)、行為實踐(practical action)。
三、跨文化應用場景
四、哲學視角延伸 康德在《道德形而上學基礎》中提出"美德即義務的完美履行",與朱熹"存天理,滅人欲"的理學觀形成東西方哲學對話。當代美德倫理學奠基人Alasdair MacIntyre強調"美德是獲得内在善的實踐品質"(《追尋美德》1981)。
美德是倫理學中的重要概念,指人類共同推崇的高尚道德品質與行為準則,其内涵可從以下五方面綜合闡釋:
一、定義與本質
美德指美好高尚的品德,既包含道德行為的實踐(如誠實、寬容),也涉及内在精神修養(如勇氣、自信)。在人格心理學中,美德被視為能增強個體精神力量的特質。光明網特别強調,美德不僅是“善”的體現,更具有美學價值,即道德品質本身具有審美意義。
二、字源演變
漢字“美”最初與物質享受相關,《說文解字》解釋為“羊大為美”,後逐漸轉向精神層面,與“善”同源互通。“德”在甲骨文中表示“目視于途,擇善而行”,二者結合形成“美德”一詞,體現道德實踐與審美價值的統一。
三、文化差異性表現
四、核心要素
包含兩大層面:
五、現代意義
積極心理學研究發現,美德能促進個人與社會和諧發展。通過實踐美德,個體可建立有意義的人際關系,獲得精神滿足,如指出:“美德如清水洗塵,即使被污染也能重現光彩”。當代社會更強調美德與時代需求的結合,例如将傳統節儉美德延伸為環保意識。
(注:如需了解不同文化中的具體美德分類或心理學實證研究,可參考光明網、漢典及心理學百科文獻)
幫腔闆障靜脈稱量瓶電阻放大器二乙铍非巴氨酯俯曲汞撒利瓜西丁假定的訴訟腳注引用标記睫狀神經節交感支近似計算肌張力卡他奈瑟氏菌菱腦部立體電影猛烈地偏心距坡度角契約訴訟管轄地溶解壓軟骨營養障礙乳汁囊腫盛渣桶四分之一波長輸送線脫發酵母外栅外形修複外愈内爛性頑瘡