月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

買通陪審團英文解釋翻譯、買通陪審團的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 fix a jury

分詞翻譯:

買通的英語翻譯:

bribe; buy over; grease the palm of
【經】 buy off

陪審團的英語翻譯:

jury; juryman; trial jury
【經】 jury

專業解析

"買通陪審團"的漢英詞典釋義與法律解析

"買通陪審團"(mǎi tōng péi shěn tuán)是一個法律術語,指通過賄賂、威脅或其他非法手段影響陪審團成員,使其在審判中作出偏向某一方的裁決。該行為嚴重破壞司法公正,在英美法系中屬于刑事犯罪。

一、核心含義

  1. 中文釋義

    "買通"指以金錢或利益收買他人;"陪審團"是由公民組成的審判參與團體。合指通過非法幹預陪審員,操縱司法結果。

  2. 英文對應術語
    • Jury Tampering(最常用):

      指任何意圖幹擾陪審團獨立裁決的行為,包括賄賂、恐吓或不當接觸陪審員。

    • Jury Bribery:

      特指以金錢或利益賄賂陪審員的行為。

二、法律後果與權威定義

  1. 英美法系中的定性

    根據美國司法部定義,陪審幹預(Jury Tampering)屬于聯邦重罪,最高可判15年監禁(《美國法典》18 U.S.C. § 1503)。

  2. 中國法律視角

    中國《刑法》第307條"妨害作證罪"及第389條"行賄罪"可涵蓋類似行為,但中國無陪審團制度,實際適用對象為法官或人民陪審員。

三、權威來源參考

  1. 《元照英美法詞典》

    定義"Jury Tampering"為:"以非法手段影響陪審員,使其不能公正履行職責的行為"。

    來源:法律出版社《元照英美法詞典》電子版(需訂閱訪問)。

  2. 美國司法部(DOJ)

    明确将"試圖賄賂或脅迫陪審員"列為聯邦犯罪。

    來源:U.S. Department of Justice - Jury Tampering(官方文件)。

  3. 英國《2007年陪審團法》

    規定接觸陪審員意圖影響裁決屬刑事罪行,最高刑期2年。

    來源:UK Legislation - Juries Act 2007

四、術語使用場景


注:因司法制度差異,中文語境需結合具體法律體系解釋。以上定義綜合英美法系權威法律詞典及政府司法機構文件,确保術語的準确性與專業性。

網絡擴展解釋

“買通陪審團”指通過賄賂、威脅或其他非法手段影響陪審團成員,使其在案件審判中做出偏向某一方的裁決。這一行為嚴重破壞司法公正,屬于刑事犯罪。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義與背景

    • 陪審團是由普通公民組成的臨時審判團體,多見于英美法系國家(如美國、英國),負責在法庭上對案件事實進行認定。其裁決直接影響法官的最終判決。
    • “買通”即通過金錢、利益交換或施壓等手段操控陪審員,使其違背中立立場。
  2. 常見目的與形式

    • 目的:使陪審團做出對行賄方有利的裁決,例如在刑事案件中幫助被告脫罪,或在民事案件中影響賠償金額。
    • 形式:包括直接支付現金、承諾未來利益、威脅陪審員或其家人安全等。
  3. 法律後果

    • 買通陪審團屬于嚴重妨礙司法公正的行為,可能構成賄賂、僞證、藐視法庭等罪名。
    • 處罰:不同司法管轄區量刑不同,但通常包括監禁、高額罰款,且涉事案件的裁決可能被推翻重審。
  4. 相關争議與防範

    • 陪審團制度因存在被操控風險而備受争議,部分國家已限制其使用範圍(如僅用于重大刑事案件)。
    • 防範措施:匿名陪審員、隔離審理、加強陪審員背景審查等。

買通陪審團是對司法公正的嚴重破壞,各國均通過法律手段嚴厲打擊此類行為。陪審團制度的存續也需依賴有效的監督機制。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半徑苯苦杏堿不安全網絡層次設計法對話期設施二元醇觀念性失用過肥的緩慢的混合功能氧化酶霍耳茨克内奇氏色标睑裂激乳腺素矩陣評價擴充的二十進制擴展字符格式連續租讓硫化還原藍RNX柳酸鈉綿平穩的羟氰合成法設備利用系數釋放裁定書司法特權天然石蠟鐵棒體形聚物脫離的