月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

履行責任令英文解釋翻譯、履行責任令的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 order of mandamus

分詞翻譯:

履行的英語翻譯:

carry out; fulfil; go through; implementation; perform
【經】 execution; implement; perform

責任的英語翻譯:

duty; responsibility; liability; burden; obligation
【醫】 responsibility
【經】 liability; responsibility

令的英語翻譯:

order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream

專業解析

在漢英法律詞典中,“履行責任令”(lǚxíng zérèn lìng)指法院強制當事人履行特定義務的司法命令。其核心含義與法律效力如下:

一、術語定義

  1. 中文法律釋義

    指法院對未履行法定義務或合同義務的當事人發出的強制性命令,要求其必須完成特定行為(如支付賠償、交付財産)或停止侵權行為。常見于民事執行程式,具有司法強制力。

  2. 英文對應術語

    譯為"Order to Perform Obligations" 或"Specific Performance Order"(英美法系術語),強調法院通過命令形式強制實現本應自願履行的責任。

二、法律特征

三、典型應用場景

  1. 合同糾紛

    強制違約方繼續履行合同義務,如房屋買賣過戶(《民法典》第580條)。

  2. 侵權案件

    責令停止侵害或恢複原狀,如環境侵權中的污染治理(《環境保護法》第65條)。

  3. 家事案件

    強制履行撫養費支付等法定義務(《婚姻法》第48條)。

四、權威依據

  1. 法律文件

    《中華人民共和國民事訴訟法》第252-255條确立強制執行程式框架。

  2. 司法解釋

    最高人民法院《關于適用〈民事訴訟法〉執行程式若幹問題的解釋》細化操作規則。

  3. 專業詞典釋義

    參見《元照英美法詞典》(2023版)“Specific Performance”詞條對英美法系類似制度的闡釋。

注:因司法文件無直接網絡公開鍊接,具體條款請查閱全國人大官網法律庫及最高人民法院司法解釋彙編。專業術語定義可參考《英漢法律詞典》(法律出版社)第487頁“履行責任令”詞條。

網絡擴展解釋

“履行責任令”是由“履行責任”和“令”組合而成的表述,需結合二者含義及語境理解:

  1. 基礎含義

    • 履行責任:指按照約定、規定或崗位要求,執行自身應盡的義務。例如,法律要求合同當事人“全面履行義務”(《民法典》第509條),公職人員需按崗位職責履職。
    • 令:通常指具有強制性的命令或法令,如司法程式中的“執行令”。
  2. 法律與實務場景

    • 若出現在法律文書中(如法院判決),可能特指強制責任人履行法定義務的司法命令,具有法律約束力。
    • 在日常語境中,也可用于強調對職責的嚴格遵守,例如企業要求員工按規章履職。
  3. 注意事項

    • 該表述需結合具體上下文判斷性質,如涉及法律程式,需以權威文件表述為準。
    • “職責”與“責任”的區别:職責是崗位賦予的義務,責任包含更廣泛的法律或道德後果。

建議:若涉及法律場景,需參考具體條文或咨詢專業人士;若為一般性表述,可理解為“要求按規定完成義務的指令”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

吡甲硝苯脲尺度效應頂孔間點的頂下溝杜克氏法二價汞基防老劑DBH煩人的腹性癫痫複制電刷骨子裡橫向分析互惠條約夾壁漏鬥交換柱家屬房産接觸區域肌力描記法經切口氣管鏡檢查可編程式控制器鄰接點磷酸三氯乙酯扭力輸出圖偏鉻酸趨溫的石蠟敷糊石印的順潮行駛說明的襪吊