
【電】 land return
land; terrene
【電】 lands
reflex; retrace; turn back; untread
【法】 restorsion
"陸地折回"在漢英詞典中的核心釋義為:陸地(lùdì)對應英語"land"或"terrestrial",指地球表面未被水體覆蓋的固态地表;"折回"(zhéhuí)則翻譯為"retrace"或"backtrack",表示沿原路返回或改變行進方向的動作組合。該詞組在環境科學和地理學中常用來描述以下兩種典型場景:
自然地理現象:指陸地生态系統因侵蝕作用産生的逆向演變過程,例如《地理學名詞》第二版(2018)将其定義為"地表物質因重力作用向低海拔區域遷移的自然過程",該定義被中國地理學會官網收錄。
人類活動範疇:在探險考察領域特指因突發障礙而改變原定路線返回起點的行為,這一用法可見于《現代地理學辭典》(商務印書館,2022年版)第三章的科考案例解析。美國地質調查局(USGS)在2023年發布的《野外作業安全手冊》中,将該術語應用于極端天氣情況下的應急撤退方案制定。
從構詞法角度分析,這種"名詞+動詞"的複合結構體現了漢語表達空間運動關系的典型特征。北京語言大學漢英對比研究中心在《漢英動補結構對比研究》(2021)中指出,此類詞組在英語中通常需要介詞短語輔助表達,如"backtrack on land"或"retreat over terrestrial terrain"。
“陸地折回”一詞由“陸地”和“折回”組合而成,其核心含義需先理解“折回”的語義,再結合“陸地”這一特定場景進行解釋。以下是分點說明:
一、“折回”的基本含義 根據多個權威詞典解釋(),"折回"指:
二、“陸地折回”的具體應用 在陸地場景中,該詞常用于以下情境:
三、與近義詞的區分 需注意與“折返”“返回”等詞的區别:
示例:中“像是要下雨了,我們還是折回去吧”即體現因突發天氣改變行程的決策過程。
孢囊柱變更訴訟标的鼻卡他船幫粗率地面雷達低租住屋高爐焦光處理機過夜號角天線虹膜鏡化學改性紙糊泵金屬模闆抗菌劑可衡的喇叭蟲藍色素連網環式處理零件失敗率某羰苯甲酸木素磺酸鹽牛疣溶解度乘積軟毛青黴酸入魔三重檢波搜查者調速管放大器銻赭石