
【电】 land return
land; terrene
【电】 lands
reflex; retrace; turn back; untread
【法】 restorsion
"陆地折回"在汉英词典中的核心释义为:陆地(lùdì)对应英语"land"或"terrestrial",指地球表面未被水体覆盖的固态地表;"折回"(zhéhuí)则翻译为"retrace"或"backtrack",表示沿原路返回或改变行进方向的动作组合。该词组在环境科学和地理学中常用来描述以下两种典型场景:
自然地理现象:指陆地生态系统因侵蚀作用产生的逆向演变过程,例如《地理学名词》第二版(2018)将其定义为"地表物质因重力作用向低海拔区域迁移的自然过程",该定义被中国地理学会官网收录。
人类活动范畴:在探险考察领域特指因突发障碍而改变原定路线返回起点的行为,这一用法可见于《现代地理学辞典》(商务印书馆,2022年版)第三章的科考案例解析。美国地质调查局(USGS)在2023年发布的《野外作业安全手册》中,将该术语应用于极端天气情况下的应急撤退方案制定。
从构词法角度分析,这种"名词+动词"的复合结构体现了汉语表达空间运动关系的典型特征。北京语言大学汉英对比研究中心在《汉英动补结构对比研究》(2021)中指出,此类词组在英语中通常需要介词短语辅助表达,如"backtrack on land"或"retreat over terrestrial terrain"。
“陆地折回”一词由“陆地”和“折回”组合而成,其核心含义需先理解“折回”的语义,再结合“陆地”这一特定场景进行解释。以下是分点说明:
一、“折回”的基本含义 根据多个权威词典解释(),"折回"指:
二、“陆地折回”的具体应用 在陆地场景中,该词常用于以下情境:
三、与近义词的区分 需注意与“折返”“返回”等词的区别:
示例:中“像是要下雨了,我们还是折回去吧”即体现因突发天气改变行程的决策过程。
【别人正在浏览】