
【法】 testamentary capacity
【法】 make a will; make one's testament; will copy; will-******
【法】 legal qualification; official capacity; statutory qualification
立遺囑的法定資格(Legal Capacity to Make a Will)詳解
立遺囑的法定資格指法律規定的自然人具備訂立遺囑的行為能力,需滿足以下核心條件:
年齡要求(Age Requirement)
根據《中華人民共和國民法典》第1143條,立遺囑人須為完全民事行為能力人,即年滿18周歲或16周歲以上以自己勞動收入為主要生活來源者(來源:全國人民代表大會《民法典》)。
精神狀态(Mental Capacity)
遺囑人需在訂立遺囑時具有清醒意識,能理解遺囑内容及法律後果。若因疾病、藥物等導緻認知障礙,所立遺囑無效(來源:最高人民法院《關于適用〈中華人民共和國民法典〉繼承編的解釋(一)》)。
自願原則(Voluntariness)
遺囑内容須為立遺囑人真實意思表示,受欺詐、脅迫訂立的遺囑無效。司法實踐中需排除第三方不當幹預(來源:中國法律服務網“遺囑效力認定規則”)。
形式合法性(Formal Validity)
遺囑需符合法定形式,如自書遺囑、公證遺囑等。《民法典》第1134-1140條明确要求不同遺囑類型的籤署、見證等程式(來源:北大法寶法律數據庫)。
中英術語對照
根據《民法典》及相關法律規定,立遺囑的法定資格需滿足以下核心條件,确保遺囑合法有效:
完全民事行為能力
立遺囑人必須年滿18周歲且精神狀況正常,能獨立判斷并表達真實意願。例如,患有嚴重精神疾病或處于意識不清狀态(如老年癡呆)時,所立遺囑無效;但間歇性精神病人在精神正常時立的遺囑有效。
意思表示真實
遺囑内容必須基于立遺囑人自願,未受欺詐、脅迫或他人操控。若存在威脅、欺騙等情況,遺囑無效。
處分個人合法財産
遺囑僅能處理立遺囑人名下的財産(如房産、存款等),不得涉及他人財産或法律禁止流轉的資産(如國有土地)。
保留必要繼承份額
需為缺乏勞動能力且無生活來源的繼承人(包括胎兒)保留必要遺産份額,否則該部分内容無效。
不違反法律與公序良俗
遺囑内容不得違反法律強制性規定或社會公德(如剝奪配偶繼承權以贈予婚外第三者)。
雖然用戶問題聚焦“資格”,但需注意:形式合法是遺囑生效的前提。例如:
立遺囑的法定資格需同時滿足主體適格、意思真實、内容合法三大核心條件,缺一不可。建議通過公證或專業律師協助,進一步降低法律風險。
按值徵稅腸縫術純薪給制磁轉電流計打印機終端顯示電子萬用表法庭大樓分級庫負起管理之責幹酪形天線供應管線航空廣播服務虹膜褶會陰尿道切開術角膜鞏膜炎甲狀舌骨韌帶基地式儀表節律障礙快近儲藏肋外側區裡格氏現象六月雪屬眉尿分泌前綴方案潤滑性增塑劑嗜噻嗪铵的算法實現微處理機設計标準