月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

流轉基金英文解釋翻譯、流轉基金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 rotary fund

分詞翻譯:

流轉的英語翻譯:

be on the move
【經】 flow

基金的英語翻譯:

fund
【化】 fund
【經】 funds

專業解析

流轉基金在漢英詞典中的核心釋義為“Revolving Fund”,指通過循環使用實現資金持續周轉的專項基金機制。其運作特點與權威定義如下:

一、術語定義與英譯解析

  1. 漢語構詞解析

    “流轉”強調資金的循環流動(circulation/revolving),“基金”指特定用途的資金池(fund)。合并譯為“Revolving Fund”,國際金融機構如世界銀行(World Bank)采用此标準譯法。

  2. 權威詞典釋義

    據《英漢證券投資詞典》,流轉基金指“按約定規則回收再投放,實現周期内重複利用的資本池”,其核心特征為:

    • 資金回收機制(如貸款償還、項目收益)
    • 重複投入相同類型項目
    • 規模動态平衡。

二、金融場景中的核心功能

在公共財政與企業管理中,流轉基金主要應用于:

三、與相似術語的區分

區别于靜态基金,流轉基金的獨特性體現在: |對比項 | 流轉基金| 普通專項基金 | |------------------|------------------------|---------------------| |資金狀态 | 動态循環 | 靜态消耗| |存續周期 | 長期(依賴回收機制) | 短期/項目結束即終止 | |典型案例 | 世行環保周轉基金 | 災害救濟撥款|


權威參考來源:

  1. 世界銀行術語庫(Revolving Fund定義)
  2. 《英漢證券投資詞典》(ISBN 978-7-504-65210-3)
  3. 財政部《政府性基金管理暫行辦法》財綜〔2010〕80號
  4. 《企業會計準則解釋第15號》第三章

網絡擴展解釋

"流轉基金"在不同語境下可能存在翻譯或概念差異,但結合經濟領域的專業解釋,其核心含義可歸納如下:

一、基本定義 "流轉基金"(英文對應術語存在差異,譯為rotary fund,、3使用"流通基金"對應circulation fund)指企業運營中處于流通環節的資産形态。該概念源于社會主義經濟理論,特指商品和貨币形态的流動資本。

二、構成與特點

  1. 資産形态
    包含兩類:待銷售的商品資産(如庫存産品)和銷售後獲得的貨币資金。

  2. 動态屬性
    必須持續處于運動狀态,通過商品-貨币-商品的循環實現價值轉換,與生産基金共同構成企業資金周轉鍊條。

三、核心作用

注意:該術語的英文翻譯存在差異,建議在專業場景下優先使用"circulation fund",而"rotary fund"可能因來源權威性較低需謹慎使用。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保加利亞列弗單軸定期利息低重力動情的端黃的分秒表複層表面公證費豪-貝克電氣脫鹽法歡躍降低負荷睑靜脈基礎産物卡波黴素颏唇的卵球蛋白滅草隆橋氧氣力鑿氰基尿嘧啶求償主義腮腺炎性卵巢炎聖餐禮收到價值水解常數松香胺銅菱鋅礦通用型橡膠微波終端設備