月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

動情的英文解釋翻譯、動情的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 estrogenic; estrogenous; estromimetic; oestrogenic

分詞翻譯:

動情的英語翻譯:

become enamoured; become excited

專業解析

"動情的"在漢語中是一個形容詞,主要描述因外界刺激而産生強烈情感波動的狀态,其核心含義和英譯如下:


一、核心釋義與英譯

  1. 被感動;情感被觸動

    指因某人、某事或某物而産生深刻的同情、憐憫或愛意。

    英譯: moved / touched / emotionally affected

    例:觀衆被電影中犧牲的情節動情的落淚。

    (The audience was moved to tears by the sacrificial scene in the film.)

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2016

  2. 産生愛慕之情;激發情欲

    在特定語境下可指對異性産生愛戀或性吸引。

    英譯: aroused / enamored

    例:月光下的告白讓他瞬間動情的。

    (The confession under the moonlight made him enamored instantly.)

    來源:《牛津英漢漢英詞典》牛津大學出版社,2020


二、語義分層解析


三、語用差異與注意事項

  1. 主動 vs. 被動

    • 主動表達情感(如"她動情地歌唱")→"expressively emotional"
    • 被動受感(如"被故事動情")→"deeply moved"

      來源:《漢英大詞典》第3版,上海譯文出版社

  2. 文學語境特殊性

    在詩歌或小說中常隱含"短暫而強烈的情感爆發",英譯需結合上下文選用"sentimentally overwhelmed" 或"passionately inspired"。


四、權威用法參考

注:以上鍊接均為相關詞典或學術機構官網,内容持續更新,建議訪問獲取最新釋義及例證。

網絡擴展解釋

“動情”是一個漢語詞語,其含義在不同語境中有細微差異,以下為綜合解釋:

一、基本釋義

  1. 情緒激動
    指因外界事物或情感觸動而産生強烈情緒波動,例如感動、悲傷或興奮。如“她越說越動情,淚水直流”。

  2. 産生愛慕之情
    多用于描述對人或事物萌生愛意或傾慕。例如“大凡不易動情的人,一旦動情便難以自抑”。


二、詳細釋義與引證

  1. 情感觸發
    源于南唐李中《送人南遊》的“浪迹天涯去,南荒必動情”,指因環境或經曆引發情感共鳴。

  2. 情欲或愛慕
    在《二刻拍案驚奇》等古典文學中,常指男女間難以抑制的愛欲或情感迸發。

  3. 廣義的情感表達
    現代用法涵蓋對親情、友情、理想等的情感投入。例如“運動員動情地說:‘現在是祖國需要我們的時刻’”。


三、使用場景


四、補充說明

如需更全面的例句或古籍引證,可參考、4、6等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】