
【法】 check out
leave; depart; get away; retire; take off; withdraw
【法】 decessus; quit; take off; walk out; way-going
hotel; inn
"離開旅館"在漢英對照語境中指代住宿者結束居住行為并正式終止客房使用權的過程,對應的英文短語為"check out of the hotel"。該行為包含三個核心環節:
結算程式(Settlement Process) 完成房費支付與押金清算,根據《牛津英語詞典》釋義,"check out"特指"結清賬目後離開住宿場所",包含打印賬單明細、核對消費項目等标準化操作流程。
物理撤離(Physical Departure) 住客将個人物品移出客房空間的行為,根據劍橋詞典的英文對應詞"vacate the room",強調在約定退房時間前清空客房的法律義務。
服務終止(Service Termination) 解除客房服務契約關系,國際酒店業通用術語"check-out time"特指每日中午12:00前完成退房手續的行業慣例,該時間節點在《全球酒店管理标準》中有明确規定。
相關衍生術語包含"late check-out"(延遲退房)、"express checkout"(快速退房)等專業表達,這些術語在《新牛津酒店管理詞典》中均有詳細釋義與使用場景說明。
“離開旅館”是一個描述行為的中文短語,其含義需結合具體語境理解:
指客人結束在旅館的住宿後,從旅館退房并離去的行為。例如:
若需具體操作細節(如某旅館的退房政策),建議直接聯繫旅館确認。
層狀體超聲波結合道爾頓式化合物電分解器電熱敷布符號比較器廣東升麻貫流式風機管塞軋滾機過鎢酸海關統計含糊不清之點回踢鍵盤顯示器進給研磨精确地聚乙烯甲醚可重入的口角口炎老繭皮淚柏醇臨界電流流通的氯酰膽鹼賣主等級評定免疫擴散乳酶生存時間水平回掃消隱信號