月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

立即結算的收款英文解釋翻譯、立即結算的收款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 collection with immediate settlement

分詞翻譯:

立即的英語翻譯:

at once; immediately; instantly; in no time; right away
【醫】 statim
【經】 on the spot

結算的英語翻譯:

balance; foot; make up; settle accounts; settlement; strike
【計】 balancing
【經】 cash in; clearing; strike; strike a balance

收款的英語翻譯:

gathering
【經】 collection; proceeds; receipt

專業解析

在漢英詞典視角下,“立即結算的收款”指交易完成後資金實時到賬的支付方式,其核心特點是消除傳統結算中的時間延遲。以下是具體解析:


一、術語定義與構成

  1. 立即結算(Immediate Settlement)

    指資金在交易确認後瞬間完成劃轉,無清算周期(如T+1)。國際清算銀行(BIS)将其定義為“實時全額結算系統”(RTGS),确保每筆交易獨立實時處理(來源:BIS支付體系委員會報告)。

  2. 收款(Receipt of Payment)

    強調資金所有權從付款方轉移至收款方的結果,區别于“支付”的動作行為(來源:《牛津金融與銀行詞典》)。


二、運作機制與典型場景

  1. 技術實現

    通過API直連銀行系統或第三方支付平台(如銀聯實時轉賬,利用區塊鍊技術(如Ripple跨境支付)實現秒級到賬(來源:國際電聯《支付技術白皮書》)。

  2. 高頻應用場景

    • 跨境電商:亞馬遜賣家通過即時結算服務(如Payoneer)當日收回貨款
    • 外彙交易:CLS集團提供的實時外彙結算降低彙率風險(來源:《全球結算系統案例集》ISBN 978-3-030-76539-7)。

三、權威風險提示

中國人民銀行《支付體系運行報告》指出:立即結算需防範流動性風險(收款方賬戶瞬間資金激增可能觸發反洗錢審查)和信用風險(缺乏緩沖期導緻糾紛退款困難)(來源:中國人民銀行官網2024年監管指引)。


四、國際标準參考

根據環球銀行金融電信協會(SWIFT)gpi标準,立即結算需滿足:

  1. 交易狀态實時可追蹤(MT199報文)
  2. 端到端處理時間<25秒(來源:SWIFT gpi 2025年合規手冊)。

網絡擴展解釋

“立即結算的收款”是一個財務或貿易領域的專業術語,其核心含義可拆解為以下兩部分:

  1. 收款(Collection)
    指收取款項的行為,通常用于貿易或交易場景。例如商家向客戶收取貨款,或企業完成服務後獲得費用支付。英文中可譯為“make collections”或“collection”。

  2. 立即結算(Immediate Settlement)
    強調資金清算的即時性,即交易達成後資金立刻完成劃轉,無賬期或延遲。例如電子支付、現金交易等場景中,資金實時到賬。英文對應“immediate settlement”。

綜合解釋:
該術語指在交易完成後,資金即時清算并完成收取的流程,常見于需要快速資金回籠的場景,如線上支付、跨境貿易電彙等。例如:顧客通過支付寶付款後,商家賬戶立即收到款項,無需等待結算周期。

補充說明:
在傳統貿易中,若采用“立即結算”方式,通常需通過銀行電彙(T/T)或信用證即期付款(L/C at sight)等工具實現。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

簿記平衡辭職通知等傾條紋東德氏壓對唱的多原子分子防爆電動機放款銀行非周期性電路複合成本法剛沙紙焊接車間環形傳感器甲舌骨肌支加速力開關命名符冷線連接棒模糊三段式前核染質囚船人工輸出溶脹劑軟盤自動異控器三态輸出上下颌正常的沙眼腺水合茚三酮反應訴訟不受理外部存儲程式