月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

碧綠的英文解釋翻譯、碧綠的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

dark green; verdurous

分詞翻譯:

綠的英語翻譯:

green; viridescence
【醫】 chlor-; chloro-; green

專業解析

“碧綠的”漢語釋義與英譯分析

一、核心釋義

“碧綠的” 是形容詞,指顔色青翠鮮亮,多形容草木、湖水等自然景物,強調純淨、透亮的綠色調。

二、語用特征

  1. 文學性:常見于詩歌、散文,如朱自清《荷塘月色》中“碧綠的荷葉”烘托靜谧意境。
  2. 情感色彩:隱含對自然之美的贊歎,如“碧綠的草原”傳遞開闊愉悅之感。
  3. 搭配對象:
    • 具體名詞:麥田、湖水、翡翠、寶石;
    • 抽象表達:碧綠的夢想(比喻希望)。

三、近義詞辨析

詞語 側重點 英譯 示例
碧綠的 清澈鮮亮 emerald green 碧綠的浪花
翠綠的 明亮如翡翠 bright green 翠綠的竹林
青綠的 偏藍綠色調 cyan/turquoise 青綠的山巒

四、權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2016:定義“碧綠”為“青綠色”,标注口語化疊用“碧綠碧綠”強化程度 。
  2. 《牛津英漢漢英詞典》(第2版):Verdant 釋義關聯“碧綠”,強調植物繁茂的綠色 。
  3. 漢英大詞典(第3版):吳光華主編,上海譯文出版社,“碧綠”條目收錄 jade greenemerald green 雙譯 。

注:本文釋義綜合權威工具書,語用分析基于經典文學作品用例,英譯參考專業漢英詞典匹配場景。

網絡擴展解釋

“碧綠”是一個形容詞,用來描述一種鮮明、清澈且帶有青色調的綠色,常與自然景物或珍貴物品相關聯。以下是詳細解釋:

  1. 顔色特征
    “碧綠”介于青色與綠色之間,比普通綠色更清澈透亮,常讓人聯想到翡翠、湖水或嫩葉的顔色。例如“碧綠的湖水”形容水面如翡翠般清透,“碧綠的稻田”描繪出秧苗生機勃勃的翠色。

  2. 常見搭配

    • 自然景物:多用于形容水、植物等,如“碧綠的荷葉”“碧綠的潭水”。
    • 珍貴物品:常修飾玉石、寶石等,如“碧綠的翡翠”,強調色澤純淨珍貴。
    • 文學意象:在詩詞中象征生機、甯靜,如“春風又綠江南岸”中的“綠”可替換為“碧綠”以增強畫面感。
  3. 詞源與文化
    “碧”原指青綠色的玉石(《說文解字》),後引申為顔色詞;“綠”是基本色名。組合後強化了清澈、鮮亮的質感,既有視覺美感,也隱含對自然之美的贊歎。

  4. 近義詞辨析

    • 翠綠:更偏明亮的綠色,常用于植物(如“翠綠的竹林”)。
    • 草綠:帶黃調的綠色,接近青草顔色,飽和度較低。
      “碧綠”則更強調青中透綠的清透感,多用于水、玉等反光物體。

例句:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

铵鐵明礬備抵基本存量缺額陳述知識定義串聯開關單邊進口電容器常數對付對偶格網多肌炎惰性電解質厄瓜多爾概算估價高流率高碳合金鋼公認證據貴要正中靜脈固有故障經過投标報價擴散接面晶體管痢疾離心勢壘米爾溫-龐多夫-韋爾萊還原模拟數據源普羅沙唑牽引入口程式賽德利茨粉試驗三層的統計編譯程式唯一可解函數