
【經】 basis contract
basic; essence
contract
【化】 contract; pact
【經】 compact; contract
基本合同(Basic Contract)的漢英法律釋義與核心要素解析
在漢英法律術語對照中,“基本合同”指構成交易或合作關系的核心法律文件,其英文對應表述為"basic contract"或"fundamental contract",通常包含雙方權利義務、履行條件及違約責任等必備條款。根據《中華人民共和國民法典》第464條,合同是民事主體之間設立、變更、終止民事法律關系的協議。
從法律效力角度,基本合同需滿足以下要件:
在英美法系中,類似概念稱為"Governing Contract",強調其對附屬協議的約束力。例如,美國《統一商法典》(UCC)§1-302規定,基礎合同可約定補充協議的效力層級。
跨文化對比:中國大陸法系下的基本合同更注重書面形式(《民法典》第469條),而普通法系(如英國《1977年不公平合同條款法》)允許通過行為或口頭協議推定合同關系,但核心條款仍需明确。
權威來源參考:
基本合同是民事主體之間設立、變更或終止民事權利義務關系的協議,具有法律約束力。其核心特征和内容如下:
法律性質
根據《民法典》第四百六十四條,合同是平等民事主體(自然人、法人等)通過協商一緻達成的協議,用于明确權利義務關系。例如,企業采購商品時籤訂的買賣合同即屬于典型的基本合同。
核心特征
根據《民法典》第四百七十條及相關實踐,基本合同通常包含以下條款:
合同内容可進一步分為四類框架:
依法成立的合同受法律保護,若條款合法,則對各方具有強制約束力。例如,若一方未按約定交貨,另一方可通過法律途徑追究其違約責任。
如需完整法律條文或案例參考,可查看、6、10等來源。
暗綠雲母不均勻硫化垂向校驗大規模集成電路定期請求方杆工會組織法功率損耗近音速可控性淚甲縫冷軋潤滑劑漏鬥形輸尿管魯比阿唑羅澤爾氏征貿易盈餘名義上的購買選擇權母包蚴炮轟區保留三氯尿烷設計相異性十進位數十進制—二進制轉換視頻輸出級數學函數運算符同軸頻率計投機性貨币流動微計算機接口成套零件