月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

邊界銳化英文解釋翻譯、邊界銳化的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 boundary sharpening

分詞翻譯:

邊界的英語翻譯:

border; boundary; frontier; limit; outskirts; verge
【計】 boundary

銳的英語翻譯:

acute; keen; sharp; vigor

化的英語翻譯:

burn up; change; convert; melt; spend; turn

專業解析

邊界銳化(Boundary Sharpening)的漢英詞典釋義

邊界銳化(Boundary Sharpening)是語言學與社會心理學中的術語,指在語言接觸或文化交互中,群體通過刻意強化語言差異來維護身份認同的行為。其核心是通過凸顯語言邊界(如發音、詞彙、語法),抵禦同質化壓力,常見于多語言社群或方言保護場景。

一、術語定義與背景

英語對應詞為"boundary sharpening",由社會語言學家弗雷德裡克·巴斯(Fredrik Barth)在《族群與邊界》(Ethnic Groups and Boundaries)中提出。該理論強調群體通過符號化差異(如語言特征)強化社會邊界,以區别于其他群體。例如,香港粵語使用者可能刻意保留入聲韻尾(如“食”[sik⁶]),與普通話的輕聲化形成對比,以此标志本土身份。

二、語言機制與表現

  1. 音位強化:群體放大特定音素差異。如台灣閩南語保留“鼻化韻”(如“青”[tsʰĩ]),區别于華語的鼻音脫落現象。
  2. 詞彙創新:創造獨有詞彙或複活古語詞。例如,粵語保留“佢”(他)、“瞓覺”(睡覺)等古漢語詞,抵抗通用語詞彙滲透。
  3. 語法顯化:強化句法差異。如吳語堅持“VO否定式”(“飯吃未?”而非“吃飯了嗎?”),凸顯方言語法結構。

三、社會動因與功能

邊界銳化常源于身份焦慮或文化保護需求。新加坡英語(Singlish)通過混用閩粵語助詞(如“啦”“咧”)和馬來語借詞(如“makan”),構建本土語言身份,抵抗标準英語的霸權。類似現象見于蘇格蘭英語對蓋爾語元素的保留(如“wee”替代“small”)。

四、研究意義

該概念揭示了語言非靜态系統,而是動态的身份政治工具。語言學家威廉·拉波夫(William Labov)在紐約方言研究中發現,工人階級說話者會過度矯正/r/音,以凸顯與社會精英的差異,印證了邊界銳化的心理動機。


參考文獻

  1. Barth, F. (1969). Ethnic Groups and Boundaries. Universitetsforlaget.
  2. Labov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. University of Pennsylvania Press.
  3. Matthews, S., & Yip, V. (2011). Cantonese: A Comprehensive Grammar. Routledge.
  4. Chappell, H. (2015). Diversity in Sinitic Languages. Oxford University Press.

網絡擴展解釋

邊界銳化是圖像處理中的一種技術,主要通過增強圖像邊緣區域的對比度,使物體輪廓更加清晰,細節更突出。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

1. 核心定義

邊界銳化通過檢測并增強圖像中物體邊緣的明暗差異,強化輪廓線。其本質是突出相鄰像素間的亮度變化,利用邊緣方向性(如垂直或水平)的特點,在垂直于邊緣的方向上調整對比度。

2. 技術原理

3. 典型方法

4. 應用與注意事項

公式示例(邊緣對比度計算):

$$ Delta I = |I(x+1,y) - I(x-1,y)| + |I(x,y+1) - I(x,y-1)| $$ 其中,$Delta I$為邊緣強度,$I(x,y)$為像素點亮度值。

如需進一步了解具體工具(如Photoshop中的USM銳化),可參考的實踐案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不裝訂的帳簿醋酸發酵袋狀物德斯特裡效應低息貸款對文件的審查二水合物反應單位幹性咽炎拐彎過二硫酸鹽吉布斯試劑金屬半徑桔穿手瘙冷軋潤滑劑劣等磷酸锆美術玻璃皿式發汗淺黃鍊絲菌素人造雨肉紅玉髓生物團能量手調螺釘收益與儲蓄雙核仁的水蓼流浸膏水母的索引卡片投彈瞄準器