月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

辯護費英文解釋翻譯、辯護費的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 defence costs

分詞翻譯:

辯護的英語翻譯:

defend; plead; vindicate; justification; vindication
【經】 plead

費的英語翻譯:

charge; cost; expenses; fee; spend
【醫】 fee
【經】 fee

專業解析

辯護費(Defense Fee)指當事人聘請律師或法律代表在訴訟中為自己進行辯護所支付的費用,涵蓋律師服務、法律程式支持及相關成本。該術語在漢英法律語境中對應以下核心含義:

一、法律定義

在英美法系中,"defense fee"特指被告方為應對刑事指控或民事索賠而委托律師産生的專業服務費用。根據《元照英美法詞典》,其構成包含:

  1. 律師代理費(Attorney's fees):按小時、階段或風險代理模式計算的辯護服務報酬;
  2. 訴訟輔助成本(Litigation costs):證據收集、專家證人、文件翻譯等必要支出。

二、費用構成要素

  1. 基礎服務費

    律師提供法律分析、出庭辯護、文書起草等核心服務的報酬,通常按小時費率(Hourly Rate)或固定套餐(Flat Fee)收取。

  2. 程式性支出

    包括法庭登記費、證人差旅費、證據公證費等第三方機構收取的強制性費用。

  3. 特殊服務附加費

    涉及跨境案件時的國際司法協助費用,或需高新技術取證(如電子數據恢複)的額外成本。

三、中英術語對照

中文術語 英文對應 適用場景
辯護費 Defense Fee 刑事/行政訴訟
律師代理費 Attorney's Retainer 委托階段預付款項
訴訟成本 Litigation Costs 法院判令敗訴方承擔的額外支出
法律援助費 Legal Aid Fees 政府補貼的辯護服務

四、權威參考依據

  1. 最高人民法院《律師服務收費管理辦法》界定辯護費包含代理費與辦案手續費(來源:最高人民法院司法解釋庫)
  2. 美國律師協會(ABA)Model Rules of Professional Conduct 對風險代理費(Contingency Fee)的合規性規範(來源:ABA官網)
  3. 《元照英美法詞典》對"defense costs"的釋義(來源:法律出版社權威辭書)

注:實際費用标準受案件複雜度、管轄地區及律師資曆影響,具體需依據委托協議約定。

網絡擴展解釋

辯護費是指刑事案件中,被告人聘請律師提供辯護服務所支付的費用。其收費方式和标準受多種因素影響,具體如下:

一、定義與法律依據

辯護費是律師為被告在刑事訴訟中提供法律咨詢、證據分析、出庭辯護等服務而收取的費用。我國《刑事訴訟法》明确被告人有權聘請辯護人,費用需自行承擔。


二、收費方式與标準

  1. 分階段收費(最常見)

    • 偵查階段:2000-10000元/件(如北京地區為5000-10000元)。
    • 審查起訴階段:3000-15000元/件。
    • 一審/二審階段:4000-30000元/件。
    • 再審或申訴:通常按一審标準50%收費。
  2. 協商收費
    律師與委托人可協商采用固定費用、按次收費或計時收費(如口頭咨詢100-200元/次,申請取保候審1000-3000元/次)。


三、影響費用的關鍵因素

  1. 案件複雜度與性質
    惡性犯罪或涉及重大刑期的案件費用更高。
  2. 地域差異
    經濟發達地區(如北京、廣東)費用普遍高于其他地區。
  3. 律師經驗與工作量
    資深律師或需跨地區辦案時,費用可能上浮至标準的5倍。

四、其他注意事項

建議:具體費用需結合案件情況和當地标準,與律師充分溝通後确定。可通過司法廳官網或律所查詢地區指導價範圍。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

比爾德氏療法觸覺等分構象電氣幹擾動态圖塊屬性兒童教育學反射計乏效生物素甲非貿易帳戶分組碼高級專案陪審團構件賦值國際法的首要地位假異位截獲計算機程式注解毛囊口摩爾熱容排齊判定表技術配位反應薔薇色八疊球菌期貨銷售企業法人起止多諧振動器深層菌落實際權力雙面畸胎雙形蚤屬彎折點