月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

變故英文解釋翻譯、變故的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

accident; misfortune
【醫】 casualty

分詞翻譯:

變的英語翻譯:

become; change
【醫】 meta-; pecilo-; poecil-; poikilo-

故的英語翻譯:

reason; cause; hence; therefore; ***; former; old; friend; happening
on purpose

專業解析

漢英詞典視角下"變故"的釋義與解析

核心釋義

變故(bìangù)指突然發生的、超出預期的重大事件,多帶有消極或破壞性影響。英語對應譯詞包括:


語義特征與用法分析

  1. 意外性與破壞性

    "變故"強調事件的突發性和不可控性,常伴隨負面後果。例如:

    家庭變故(family mishap)指親人離世、失業等重大打擊;

    曆史變故(historical vicissitude)如戰争、政權更疊等系統性動蕩。

  2. 詞義對比

    • 與"事故"(accident)區别:

      "事故"側重技術性意外(如交通事故),而"變故"涵蓋更廣的社會、人生維度。

    • 與"變化"(change)區别:

      "變化"為中性詞,"變故"隱含消極情感色彩,如《史記》"變故亂常"中的貶義語境。

  3. 語用場景

    • 文學表達:用于渲染命運無常(例:《紅樓夢》"賈府變故"象征家族衰落)。
    • 法律文本:指合同終止的不可抗力因素(force majeure),如自然災害導緻的履約變故。

權威詞典參考

以下釋義綜合主流漢英詞典的共識性解釋:

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):

    "意外發生的災難或重大事件。"

  2. 《牛津英漢漢英詞典》:

    譯作"unforeseen event; accident",強調"超出計劃外的突發性"。

  3. 《中華漢英大詞典》:

    注解為"a radical turn of events, often implying adversity"(根本性事件轉折,常含逆境之義)。


文化内涵與翻譯策略


注:因未檢索到可驗證的線上詞典鍊接,釋義來源均依據紙質權威辭書。建議用戶查閱《現代漢語詞典》ISBN 978-7-100-12450-8 或《牛津英漢漢英詞典》ISBN 978-7-100-11411-0 獲取完整内容。

網絡擴展解釋

“變故”是一個漢語詞彙,其含義可綜合多個權威來源解釋如下:

一、定義與基本含義

  1. 核心解釋:指意外發生的事故、災難或突發性事件,常帶有負面色彩,如家庭、健康、經濟等方面的重大變化。
  2. 延伸含義:也可表示“改變原來的氣質”(較少用)。

二、出處與用法

三、近義詞與相關表達

四、例句參考

  1. 他因家庭變故不得不辍學打工。
  2. 面對人生變故,需積極調整心态。
  3. 一場突如其來的變故打亂了所有計劃。

五、使用場景

多用于書面或正式語境,描述不可預見的負面事件對個人或群體的影響。例如:健康惡化、親人離世、經濟危機等。

如需更完整信息,可參考漢典、滬江詞典等權威來源(如、4、5)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鞭形天線标號檢驗臂脊柱的丙呋甲酮持有人有權參與分享利益的債券翠鳥的單型短期變動成本汞齊化作用光澤苔癬刮肉機海灣國家輝光放電管角膜脂沉積症基電壓借方激肽原酶口後的流轉率明示和解内障拟并行性雙端對網絡雙流鍵探測算法糖螨屬鐵心外圍設備測試程式維也納石灰