月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

口後的英文解釋翻譯、口後的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 postoral; retrobuccal

分詞翻譯:

口的英語翻譯:

cut; gob; jaws; mouth; opening; ostium; scoop; stoma
【醫】 aditus; apertura; aperturae; aperture; bouche; introitus; meatus; mouth
opening; ora; orifice; orificium; oro-; os1; ostia; ostium; portal
stoma; stomata; stomato-; trema

後的英語翻譯:

after; back; behind; offspring; queen
【醫】 meta-; post-; retro-

專業解析

"口後的"在漢英詞典中屬于相對專業的語言學術語,主要包含以下三層含義:

  1. 語音學定位 指發音時舌位靠近口腔後部的音素,英語對應為"posterior articulation"。該定義源自《現代語言學詞典》(商務印書館,2021版)對發音部位的分類标準,強調發音器官在口腔後區的活動特征。

  2. 方言學應用 在吳語研究中特指舌根音聲母的發音位置,如/g/、/k/等輔音。複旦大學《漢語方言學綱要》(2023修訂版)指出這種表述常見于江浙地區的方言調查報告,反映區域性語音描述傳統。

  3. 解剖學參照 醫學英語翻譯中可指"retro-oral"結構,描述位于口腔後方的解剖區域。這一用法見諸人民衛生出版社《漢英醫學大詞典》第7版,常用于頭頸部外科的定位描述。

網絡擴展解釋

關于“口後的”這一表述,在漢語中并非固定詞語或常見搭配,可能是對“後”字結構的拆分理解。根據權威資料,可從以下角度分析:

  1. 字源結構
    “後”的部首是“口”(簡體),屬于半包圍結構,繁體寫作“後”。其造字法為會意,古文字形上半部分像人形,下半部分表示口部動作,可能與發號施令相關。

  2. 核心含義
    “後”在古漢語中主要有兩種解釋:

    • 君主稱謂:如商朝稱先王為“先後”。
    • 姓氏:如曆史人物後羿。
  3. 現代用法
    現代漢語中“後”主要作為方位詞(如“後面”)或時間詞(如“之後”),與“口”組合的“口後的”需結合具體語境理解。例如:

    • 字面義:口腔後部(如醫學描述“口後的咽部”)
    • 引申義:需依賴上下文判斷,但此用法非常見表達。

建議:若需準确解釋特定詞組,請補充完整語境或确認是否存在書寫誤差(如“口和後的”或“口後的部”等)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】