月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

绛┢酸英文解釋翻譯、绛┢酸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 rufigallic acid

分詞翻譯:

绛的英語翻譯:

crimson; deep red

酸的英語翻譯:

acerbity; ache; acid; grieved; pedantic; sour; tartness
【化】 acid
【醫】 acidum

專業解析

由于"绛┢酸"并非标準漢語詞彙或化學術語("┢"為非常用符號),結合漢英詞典及化學術語規範,現從語言學與化學角度進行解析:


一、術語構成分析

  1. "绛"的釋義

    漢語中"绛"指深紅色(dark red),源自古代絲織品染色工藝。漢英詞典對應譯法:

    • 《現代漢語詞典》:绛/dark red/crimson
    • 《漢英綜合大辭典》:绛紅(crimson)
  2. "┢"的異常性

    該符號非常規漢字,可能為輸入錯誤或生僻符號。化學術語中常見類似結構為:

    • 羧酸(-COOH):如草酸(oxalic acid)、酒石酸(tartaric acid)
    • 磺酸(-SO₃H):如苯磺酸(benzenesulfonic acid)

二、化學術語推測

根據構詞邏輯,可能指以下兩類物質:

  1. 绛色有機酸

    如天然色素中的绛酸(Punicic acid),屬共轭亞麻酸,分子式:

    $$ ce{C18H30O2} $$ 來源:石榴籽油(Punica granatum),具抗氧化性(《有機化合物詞典》)

  2. 磺酸衍生物

    若"┢"為"磺"的誤寫,則指绛磺酸類化合物,但無标準命名記錄。相近術語:

    • 萘磺酸(Naphthalenesulfonic acid):染料中間體
    • 蒽醌磺酸(Anthraquinonesulfonic acid):紅色染料前體

三、權威參考資料

  1. 化學術語規範

    • IUPAC命名法:國際純化學與應用化學聯合會術語庫(iupac.org
    • 《中國化學命名原則》(科學出版社,2020)
  2. 漢英詞典來源

    • 《漢英科技大詞典》(化學工業出版社)
    • 《牛津漢英化學詞典》(Oxford University Press)

結論

"绛┢酸"可能為绛酸(Punicic acid)的筆誤或特定磺酸類化合物的非标準命名,建議核查原始文獻術語。标準漢英譯法需依據IUPAC命名及權威化學詞典确認。

網絡擴展解釋

由于“绛┢酸”這一詞彙在現有語言體系、化學術語及網絡資源中均無對應記錄未搜索到相關網頁,可能存在以下情況:

  1. 輸入錯誤
    該詞可能是“羧酸”(含羧基的有機酸,如乙酸)或“磺酸”(含磺酸基的化合物)的誤寫,建議檢查拼音或部首輸入是否準确。

  2. 生造詞或特殊領域術語
    若為特定行業、地方方言或文學作品中的自創詞彙,需結合具體語境(如出現場景、前後文)才能進一步分析。

  3. 符號混淆
    “┢”屬于制表符或特殊符號,非标準漢字部件,可能因排版問題導緻顯示異常。

建議您補充更多背景信息或核對原詞寫法,以便提供更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝佐耳德氏穿孔不實檢索串行全加器畜牧業者出現時間點着惡性天疱瘡反應速率分子電路高硬度鋼高張性膀胱公開出售滑卷花括號環境理論繪具箱活躍分子加速模态淨現值可調整之導闆立即方式命令馬普蘭免役地租全承包井日本恙蟲市況輸出隊列四大自由思維機微量作用的