月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

簡短英文解釋翻譯、簡短的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

brevity

相關詞條:

1.brevity  2.laconism  3.laconicism  4.short  

例句:

  1. 他給了她一個簡短生硬的回答。
    He gave her a short answer.
  2. 切換鏡頭一種中斷電影的主要情節畫面的連續性的簡短鏡頭,通常用來描繪相關事件或可能同時發生的情節
    A brief shot that interrupts the visual continuity of the main action of a film, often to depict related matter or supposedly concurrent action.
  3. 她回答得太簡短,給減了分。
    She was marked down because her answers were too short.
  4. 這本書的序言非常簡短
    The preface of this book is very brief.

分詞翻譯:

簡的英語翻譯:

bamboo slips for writing on; brief; letter; ******

短的英語翻譯:

brief; fault; lack; owe; short; weak point
【醫】 brachy-; brevi-

專業解析

“簡短”的漢英詞典釋義詳解

“簡短”是一個常用的漢語形容詞,在漢英詞典中通常對應英文翻譯為brief 或short。其核心含義指内容或形式不冗長、不複雜,在較少的篇幅或時間内表達清楚。

具體釋義與用法包括:

  1. 核心含義 (Core Meaning):

    • 指長度小、持續時間短。強調内容精煉、不拖沓,用較少的語言或時間傳達必要信息。
    • 英文對應詞: brief, short
    • 例句: 他做了一個簡短的發言 (He made a brief speech)。請給我一個簡短的答複 (Please give me a short/brief reply)。
  2. 側重表達精煉 (Focus on Conciseness):

    • 除了指物理長度或時間短,更強調表達上的簡潔扼要、避免冗餘。指用最精煉的語言表達核心意思。
    • 英文對應詞: concise, succinct, terse (後者有時略帶生硬感)
    • 例句: 報告寫得非常簡短有力 (The report is written in a very concise and powerful manner)。我需要一份情況簡報 (I need a briefing / a succinct report on the situation)。
  3. 與“短”的細微區别 (Nuance compared to “Short”):

    • “短” (short) 主要描述客觀的長度或時間不足(如“短褲” short pants,“時間短” short time)。
    • “簡短” (brief) 則更側重于主觀上對内容進行壓縮、提煉後的結果,常帶有“經過處理使之精煉”的意味,常用于語言表達(如講話、文章、回答等)。

權威來源參考:

網絡擴展解釋

根據您的提問,“詞意思:簡短”可能有兩種理解方向,以下分别解釋:

  1. 詞語本身的含義

    • 詞意思:指詞語所表達的具體含義或概念,包含字面意義、引申義、語境義等。例如“蘋果”一詞既可指水果,也可引申為科技品牌。
    • 簡短:形容内容簡潔、不冗長,用最少的語言傳達核心信息。例如“請簡短說明”即要求用精煉的語言概括。
  2. 對解釋方式的要求 若您希望用簡短的方式解釋某個詞語的意思,可參考以下方法:

    • 核心定義:直接說明詞語的基本含義(如“光合作用:植物利用陽光合成養分的過程”)。
    • 語境舉例:通過例句輔助理解(如“拮據:他最近經濟拮據,很少外出吃飯”)。

若您有具體需要解釋的詞語,請補充說明,我将提供更針對性的回答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保存語句包含行胞質小體成套餐具電位差計動态打印反疊構象非正式婚姻感覺運動的光氧化物橫向色差後莫辛可尼丁槐苷黃螢光杆菌舊小腦靠模銑萊特爾氏降溫水蟠管籠葵配子母細胞皮片蒂強度漲落波譜法熱梯度殺真菌的射碘食櫥時效鋼曙紅美藍索引順序文件糖類需要量