月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

奔越過英文解釋翻譯、奔越過的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

override

分詞翻譯:

奔的英語翻譯:

run; rush

越過的英語翻譯:

cross; pass; hurdle; overshoot; surmount

專業解析

"奔越過"是一個漢語複合動詞,其核心含義可拆解為"急速奔跑并跨越某物或某段距離",強調動作的迅捷性、動态性和空間跨越感。從漢英詞典角度解析如下:


一、語義解析

  1. "奔"

    指快速奔跑,含急促、向前的動力感。英文對應 "dash"、"run rapidly"。

    參見《現代漢語詞典》對"奔"的解釋:形容速度快、勢頭猛的動作。

  2. "越"

    表示跨越、越過障礙或界限,如地形、時間、抽象邊界等。英文對應 "cross"、"surpass"。

    參見《漢語大詞典》:"越"有"度過、超出"之意,如"越障""越界"。

  3. "過"

    作為動态助詞,強調動作的完成或空間位移的實現(如"跑過""跳過"),增強動作結果感。

組合義:三者結合形成"以奔跑姿态快速完成跨越",隱含突破阻礙的意象(例:奔越山丘、奔越終點線)。英文可譯為:


二、典型使用場景

  1. 物理空間跨越

    例:羚羊奔越過溪流 → The antelope dashed across the stream.

    (描述生物或人的敏捷動作)

  2. 抽象目标達成

    例:奔越人生困境 → Surge past life's obstacles.

    (隱喻克服挑戰,含積極意志)

  3. 競技/文學修辭

    例:奔越終點線 → Bound over the finish line.

    (體育報道或詩歌中增強畫面感)


三、權威詞典參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    • "奔":急跑;"越":跨過、跳過。複合詞強調動态連貫性。

      來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編

  2. 《牛津英漢漢英詞典》

    • "Dash" 釋義:to go somewhere quickly and suddenly(急速移動);
    • "Cross" 釋義:to go across from one side to another(橫向跨越)。

      來源:Oxford University Press

  3. 《漢語動詞用法詞典》

    指出"奔越"屬"方式+結果"類複合動詞,動作過程與結果并存。

    來源:商務印書館


四、中英對照例句

  1. 原文:騎兵奔越過戰壕。

    譯文:The cavalry dashed over the trenches.

    (軍事場景,突出迅疾跨越)

  2. 原文:時間奔越過四季。

    譯文:Time surges past the four seasons.

    (拟人化表達,強調流逝感)


"奔越過"融合速度(奔)、空間位移(越) 和動作完成(過) 三層語義,適用于具象運動與抽象超越場景。其英譯需根據語境選擇側重"速度"(dash)、"動态跨越"(bound)或"突破"(surge)的詞彙,以準确傳遞複合動詞的立體意象。

網絡擴展解釋

“奔越”是由“奔”和“越”組合而成的動詞,表示快速奔跑并跨越障礙或界限。以下從字形、讀音、含義及用法分别解釋:

一、單字解析

  1. 奔(bēn)

    • 本義:急跑、疾馳,如“奔跑”“奔馳”。
    • 引申義:可表示匆忙、急促的狀态,如“奔波”“奔忙”;也指投靠、趨向(讀bèn時),如“投奔”。
  2. 越(yuè)

    • 本義:跨過、超出,如“越過山峰”“跨越障礙”。
    • 引申義:可表達超越時空或能力範圍,如“騰越”(跳躍式跨越)。

二、組合詞義

“奔越”強調快速運動中的跨越行為,常見于以下場景:

三、例句參考

  1. 運動員奔越欄杆,動作流暢而有力。
  2. 曆史長河中,人類不斷奔越技術難關。

參考資料

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報表錯誤說明變賣不可分解矩陣單面軟磁盤登杆空間遞延項目抵押權力多賓試劑多道程式優先權非洲下肢潰瘍症分包市場分配原因副基準物格式化圖象紅杉醇滑雪杖簡化技巧檢眼鏡胫骨内側髁救星類胰蛋白酶量度誤差兩極神經細胞麻風天疱瘡買主獨家壟斷嘌呤氧化酶軟錳礦生于莖上的所有權的瑕疵天淵