
【經】 samples of goods
"貨樣"在漢英商業語境中具有雙重定義屬性。根據《現代漢語詞典》(第七版),該詞指"商品交易中用作質量标準的實物樣品",強調其作為交易憑證的核心功能。牛津英語詞典将其對應翻譯為"sample goods",特指"制造商或供應商提供的代表性商品樣本,用于展示産品特性"(Oxford English Dictionary, 2023版)。
在國際貿易實踐中,貨樣承擔着三重法律屬性:依據《聯合國國際貨物銷售合同公約》第35條,交付符合樣品的貨物屬于賣方基本義務;根據國際商會《國際貿易術語解釋通則》,FOB、CIF等術語均包含貨樣相符的默示條款;中國《民法典》第635條明确規定貨樣買賣的特殊契約效力。
該術語的語用範疇涵蓋三個維度:在質量控制層面指代"品質基準樣品"(quality reference sample);在市場營銷領域稱為"展示樣"(display sample);法律文書中則表述為"封存樣"(sealed sample)。世界海關組織《協調制度公約》将貨樣歸類為"商業樣品",享受特定關稅優惠。
“貨樣”是一個漢語詞彙,其含義和用法可結合多個權威來源進行綜合解釋:
貨樣(拼音:huò yàng)指貨物的樣品,即用于展示商品品質、樣式或規格的實物樣本。在貿易中,無論是免費提供還是付費購買的進出口商品樣本,均可稱為貨樣。
如需進一步了解法律條款或貿易實務,可參考《民法典》或海關相關規定。
愛力穗谙丙谷美辛橙皮苷酶粗體字符等離點等同二進制位組定相脈沖多計算機系統範-卡二氏試驗非實體的骨膜脫離固縮後的澆法接受公共救濟者聚卡波非鈣可變因素設計空氣凝固法濾泡間的蜜蜂鍊球菌切線的奇數電子乳磷酸鈣上下文相關變換神經溝不閉雙工制瞬時接觸開關速率配列梯形波