
【機】 air-setting
air; airspace; atmosphere
【化】 air
【醫】 aer-; aero-; air; physo-
be hard set; concreting; curdle; freeze; concretion; solidification
【化】 freeze; freezing; setting; solidification
【醫】 clotting; coagulate; coagulation; set
dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law
"空氣凝固法" 這個短語在标準的綜合性漢英詞典中并不屬于常見詞條。它更像是一個特定領域(如文學修辭、環境科學或特定技術工藝)的描述性術語或專業術語,而非日常通用詞彙。
根據其字面構成和可能的語境,其含義和對應的英文翻譯可以解釋如下:
字面含義與核心概念:
對應的英文翻譯:
Air Solidification Process/Technique/Method
(空氣固化過程/技術/方法)Atmospheric Solidification Method
(大氣固化法) - 較少見且可能不準确。Cryogenic Air Separation
(低溫空氣分離) - 如果特指液化空氣後分離組分的技術,這是更專業的術語。The Air/Silence Grew Thick/Heavy
(空氣/寂靜變得凝重/沉重) - 描述狀态。A Palpable Tension
(可觸摸的緊張感) - 描述狀态。The Atmosphere Froze/Solidified
(氛圍凍結/凝固了) - 描述狀态。(Metaphorically) Freezing/Solidifying the Air
((比喻性地) 凍結/凝固空氣) - 描述行為或效果。這是最常見的文學性解釋對應的英文表達方式。總結與常見用法:
權威性說明:
來源參考:
關于“空氣凝固法”的解釋需結合不同語境分析:
1. 技術領域(材料科學) 根據的機械術語翻譯,“空氣凝固法”對應的英文為air-setting,指材料在常溫空氣中通過自然幹燥或化學反應實現固化的工藝。例如:
2. 物理現象描述 提到“凝結”是氣體轉化為液體的過程(如蒸汽→水),而“凝固”通常指液體→固體的相變(如水→冰)。嚴格物理定義中,“空氣凝固”并非标準術語,可能是對以下現象的通俗描述:
3. 文學比喻用法 -4指出,“空氣凝固”常用于形容環境氛圍突然靜止或壓抑的狀态,例如:
會議中雙方争執不下時,空氣仿佛凝固了,連呼吸聲都清晰可聞。
注意:若需具體應用場景的詳細解釋(如材料工程、氣象學等),建議補充上下文以便提供更精準的定義。
【别人正在浏覽】