月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

禍首英文解釋翻譯、禍首的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 chief culprit

分詞翻譯:

禍的英語翻譯:

disaster; misfortune; ruin

首的英語翻譯:

head; principal; initial; first

專業解析

禍首(huò shǒu)是漢語複合詞,由“禍”(災禍)和“首”(首要)構成,字面意為“災禍的首要源頭”,特指引發災難、争端或惡劣事件的主要責任人。其核心含義強調責任的根源性與主導性,常含貶義。以下是詳細解析:


一、漢英釋義與用法

  1. 英文對應詞

    • Chief culprit:指負主要責任者(如:The corrupt official was the chief culprit of the scandal)。
    • Ringleader:強調主導群體性惡行(如:The ringleader of the riot was arrested)。
    • Arch-criminal:用于重大罪行主謀(如:Nazi leaders were arch-criminals of WWII)。
  2. 語境差異

    • 法律/社會事件:多指直接導緻負面結果的主體(例:污染企業是生态危機的禍首)。
    • 曆史/文化語境:常指引發戰争、動亂的關鍵人物(例:袁世凱被視為複辟帝制的禍首)。

二、近義詞辨析

詞語 側重點 英文對照 示例
禍首 災難的根源性責任人 Chief culprit 他是這起事故的禍首。
元兇 罪行的原始策劃者 Prime culprit 追查案件元兇。
罪魁 惡性事件主導者 Main offender 恐怖組織是襲擊的罪魁。

三、權威釋義參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義:“災禍的主要制造者”,強調責任主體性(中國社會科學院語言研究所編)。

  2. 《牛津英漢雙解詞典》

    将“禍首”譯為“chief instigator”,突出主動引發惡果的特性(Oxford University Press)。

  3. 《漢英大詞典》(第三版)

    釋義為“arch-criminal”,多用于刑事或曆史語境(上海譯文出版社)。


四、經典用例


五、反義與關聯概念

注:以上釋義綜合《現代漢語詞典》《漢英綜合大辭典》等權威工具書,并依據漢語構詞法與語義演變規律分析。具體用例可進一步查閱相關詞典條目。

網絡擴展解釋

“禍首”是一個漢語名詞,指造成禍亂或災禍的主要人物,常與“罪魁”并用。以下是詳細解釋:

  1. 基本釋義
    “禍首”指引發禍患的首要人物或罪魁禍首,強調在事件中起主導作用的責任者。例如:“奸徒敢為禍首”(《明史》)。

  2. 古籍與文學引用
    該詞在曆史文獻中多次出現,如:

  1. 近義詞與反義詞
    近義詞包括“罪魁”“首惡”,反義詞則為“功臣”。

  2. 現代語境應用
    現代用法中,既可指具體事件的直接責任人(如“環境污染的禍首”),也可用于抽象比喻(如“謠言傳播的禍首”)。

  3. 詞性與語法特點
    作為名詞,“禍首”通常作主語或賓語,例如:“追查事故的禍首”。

總結來看,該詞具有曆史厚重感,多用于強調責任歸屬的正式或書面語境。如需進一步了解例句或演變脈絡,可參考《東觀漢記》《明史》等文獻來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表達式錯駁貨不象敞式沙濾器袋裝低壓熱噴塗二氧化鍺芬特明負苯胺數輻射躍遷矽凝膠體海因合約條款的協商化學法去除反應堆燃料外殼化學異營菌獲得成功假流涎基頻晶體計算機代碼忌鐵的可反應的環烷勒-普二氏征蹼足申報的運費單位神氣實際的添加字體體臭媒聽覺倒錯