月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

實際的英文解釋翻譯、實際的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

actual; down-to-earth; effective; factual; matter-of-fact; practical
pragmatic; realistic
【計】 defacto
【經】 actual; real

相關詞條:

1.toughminded  2.tough-minded  3.no-nonsense  4.pragmatical  5.practicable  6.verier  7.visible  8.defacto  9.real  10.downtoearth  11.downtoearth  12.thingy  13.positive  

例句:

  1. 他需要娶個講求實際的人做妻子好為他安排生活。
    He needs to marry a down-to-earth person who will organize his life for him.
  2. 脫離實際的,空論的沒有實際目的或用途的
    Having no practical purpose or use.
  3. 世事實際的環境或現實;自然
    Actual environment or reality; nature.
  4. 他光吹牛,什麽實際的事都不幹。
    He talks big but doesn't actually do anything.
  5. 整個計劃開始具有更切合實際的性質。
    The whole scheme began to take on a more practical aspect.

分詞翻譯:

實際的英語翻譯:

practicality; practice; reality
【計】 achieved

專業解析

"實際的"在漢英詞典中的核心含義包含三層語義維度:

  1. 客觀存在性(Objective Existence) 指與主觀臆測相對的客觀事實,對應英文"actual"。例如"實際成本"譯為actual cost,《牛津高階漢英雙解詞典》(第9版)将其定義為"existing in fact; real"(來源:Oxford Languages)。

  2. 現實關聯性(Real-world Relevance) 強調與當前環境直接相關的特性,對應"practical"。如"解決實際問題"譯為solve practical problems,《現代漢語詞典》(第7版)釋義為"與現實生活密切相關的"(來源:商務印書館官網)。

  3. 實效導向性(Result-oriented) 側重解決問題的有效性,對應"realistic"。例如"采取實際措施"譯作adopt realistic measures,《新世紀漢英大詞典》指出此語境下該詞含"注重實效"之意(來源:外語教學與研究出版社)。

該詞的語義強度在漢英轉換中存在梯度差異:從基礎層面對事實的客觀描述(actual),到中層的應用關聯(practical),直至強調成效的頂層維度(realistic),構成完整的語義譜系。

網絡擴展解釋

“實際”是一個多義詞,其含義需根據語境具體分析:

一、基本釋義

  1. 形容詞:指真實存在、符合客觀事實的,與“表面”“虛假”相對。
    ▸ 例:結合實際情況制定計劃|實際效果比預期更好。

  2. 名詞(較少單獨使用):指客觀存在的事物或真實狀況。
    ▸ 例:理論脫離實際|從實際出發。

二、詞性拓展

三、近義詞辨析

四、反義詞

五、使用注意

  1. 作副詞時多與“上”連用,表示轉折(如“看似簡單,實際上複雜”)。
  2. 與“現實”的區别:“實際”更強調具體事實,“現實”側重整體客觀環境。
  3. 在口語中可直接作狀語,如“你實際做一遍試試”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】