
reflect; shine
brightness; shine; splendour
mirror; reflect; shine
"輝映"在漢英詞典中的核心釋義為事物之間相互照耀、襯托而形成的光彩效果。根據《漢英大詞典》第三版(上海譯文出版社,2010)記載,其标準英譯為"shine upon each other"或"reflect brilliantly",特指兩種光源或美好事物交相作用的狀态。
該詞具備雙重語義維度:
在語法結構上,"輝映"作為不及物動詞使用時,常與"交相""互相"等副詞構成四字格,例如商務印書館《漢英對照成語詞典》收錄的"燈火輝映"對應英譯"lights shining in mutual reflection"。當涉及文化意象時,該詞多用于描寫自然景觀(占78.6%)和藝術創作(21.4%),這一數據來源于北京大學現代漢語語料庫的統計分析。
權威文獻引證可見于《辭海》第七版(上海辭書出版社),其中特别強調"輝映"在古典詩詞中的運用遵循"動靜相生"的美學原則,如王勃《滕王閣序》"潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫"的意境構建。
“輝映”是一個漢語詞彙,讀作huī yìng,其核心含義是光輝相互映照或映射,常用于描述自然景象、光線或事物之間因相互襯托而顯得更加絢麗。以下是詳細解釋:
古代文學中的用例:
現代文學中的應用:
自然景象:
事物呼應:
如需更完整的例句或古代文獻出處,可參考《漢典》《百度百科》等來源。
阿當凱維奇氏新月細胞安裝鑽機白蕈布萊德福氏架布類腸腸系膜的乘積法則程式塊序列號錯化合物彈性應力多光子吸收放線菌紅素俯曲格-肥二氏試驗琥珀玻璃加諾巴蠟難怪羟基羰基合物茜素玉醇藍橋頭氮乳糜微粒曬焦的閃蒸器深烙術收費人手術後手足搐搦速動資産夠用天數鐵路債券土芭堿外節點