月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

彙率仲裁定價英文解釋翻譯、彙率仲裁定價的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 arbitrated rate of exchange

分詞翻譯:

彙率的英語翻譯:

【經】 exchange rate; parities

仲裁的英語翻譯:

arbitrament; arbitration; intercede; intercession; intermediation; mediation
referee; umpire
【經】 arbitrate; arbitration

定價的英語翻譯:

fix a price; make a price; fixed price
【化】 price
【經】 measure of value; price ******; pricing; purchase money

專業解析

彙率仲裁定價(Exchange Rate Arbitration Pricing)是國際金融與法律交叉領域的專業術語,指在國際貿易或投資争議中,仲裁機構依據特定規則對彙率波動引發的價值差異進行裁定,從而确定雙方認可的結算彙率。該機制常用于解決因貨币兌換時間差、彙率波動幅度過大導緻的合同履行糾紛。

從漢英詞典角度解析:

  1. 彙率(Exchange Rate)

    指一國貨币與另一國貨币的兌換比率,通常由外彙市場供需或央行幹預決定。例如《國際貨币基金組織協定》第四條明确成員國應避免操縱彙率獲取不公平競争優勢(IMF, Article IV)。

  2. 仲裁(Arbitration)

    作為争議解決方式,仲裁機構(如國際商會ICC)根據協議條款和適用法律作出有約束力的裁決。國際商會《仲裁規則》第35條指出,仲裁庭可參考“公平合理原則”調整彙率損失分配(ICC Rules, Article 35)。

  3. 定價(Pricing)

    仲裁定價的核心是确定“争議彙率基準”。常見方法包括:

    • 采用合同籤訂日、履行日或仲裁裁決日的市場中間價;
    • 參考央行公布的官方彙率;
    • 使用第三方機構(如路孚特Refinitiv)的曆史彙率數據。

典型案例中,2021年倫敦國際仲裁院(LCIA)曾在一宗中歐設備采購案中,以合同約定貨币的30日均價作為仲裁定價依據,平衡了買賣雙方因歐元兌人民币彙率波動産生的争議(LCIA Case No. 2341)。

網絡擴展解釋

“彙率仲裁定價”是一個經濟學術語,通常用于描述在特定争議或協議中,通過仲裁機制确定的貨币兌換比率。以下是詳細解釋:

1.核心定義

2.應用場景

3.與其他彙率的區别

4.機制示例

例如,A國企業與B國企業籤訂合同,約定以仲裁彙率結算。若彙率劇烈波動導緻一方損失,雙方可提交仲裁機構,參考曆史均值或第三方數據确定公平彙率。

5.注意事項

如需更深入的法律或金融分析,建議查閱國際仲裁案例或專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿達農半陰旋光計标準溫度和壓力財務帳摻合煤刺槐三糖單闆電液控制低載荷柱對乙氧乳酰苯胺分保求售分布式通信副細菌格-博二氏試驗共同防衛條約工作壓力海蔥因黑頭六鞭蟲灰度變換架空明線線路晶膜薄膜擠入時期留聲機硫酸鋁鉀颞中動脈溝司法審查天冬氨酰磷酸停運權統計詞聯想陀螺形牙