月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

悔過的英文解釋翻譯、悔過的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 penitential

分詞翻譯:

悔過的英語翻譯:

be repentant; penance; resipiscence
【法】 penitence

專業解析

"悔過的"(huǐ guò de)在漢英詞典中的核心含義是形容一個人對自己過去的錯誤或罪行感到懊悔,并有意願改正的狀态。其詳細解釋及對應英文如下:


一、核心釋義與英文對應詞

  1. 懊悔過錯,決心改正

    指因認識到自身錯誤而産生深切自責,并主動尋求改正或彌補。

    英文對應:

    • Repentant:強調對過錯的真誠懊悔及改變意願(如宗教或道德層面)
    • Remorseful:側重因過錯産生的強烈道德痛苦(如法律或倫理場景)
  2. 法律與道德語境中的特殊含義

    在司法領域,常指犯罪者認罪并表現出悔改态度,可能影響量刑。

    英文對應:

    • Contrite:正式用語,尤指因冒犯他人而表現謙卑悔意(如:"a contrite apology")

二、近義詞辨析

中文詞 英文對應 語義側重
悔過的 Repentant 強調改正行動與道德覺醒
後悔的 Regretful 泛指對已發生事的遺憾,未必涉及改正
愧疚的 Guilty 側重負罪感,未必公開表達悔意

三、典型用例與英文翻譯

  1. 司法場景

    被告表現出悔過的态度,法庭予以從輕處罰。

    → The defendant showed arepentant attitude, and the court reduced the sentence.

  2. 宗教語境

    信徒通過禱告表明自己悔過的決心。

    → The believer demonstrated hiscontrite heart through prayer.

  3. 日常道德反省

    他悔過的表現赢得了家人的諒解。

    → Hisremorseful behavior earned forgiveness from his family.


四、權威引用來源

  1. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)對 "repentant" 的釋義:

    "Feeling or showing that you are sorry for something wrong you have done."

  2. 《中華人民共和國刑法》第六十七條:

    犯罪嫌疑人如實供述自己罪行的,可從輕處罰(體現"悔過"的法律效力)


注:以上法律條文來源為全國人民代表大會官方網站(www.npc.gov.cn),詞典釋義參考最新版權威出版物。

網絡擴展解釋

“悔過的”是一個形容詞性短語,指人對自己過去的行為或錯誤感到懊悔并決心改正的狀态。其核心含義可分為兩個層面:

  1. 情感層面 指内心産生的深切懊悔和自責。這種情感通常源于對自身錯誤行為的清醒認知,例如傷害他人、違背道德或觸犯法律後的良心譴責。如“他悔過的淚水讓受害者家屬稍感寬慰”。

  2. 行為層面 包含具體的改過行動,常見形式包括:

    • 公開承認錯誤(如道歉聲明)
    • 主動彌補損失(如經濟賠償)
    • 接受懲罰教育(如社區服務)
    • 制定改過計劃(如參加心理輔導)

該詞常見于法律、宗教、教育等場景。在司法領域,真誠悔過可能影響量刑輕重;在宗教中,悔過常與忏悔儀式相關聯;在教育場景則體現為問題學生的自我反省。

需要注意的是,悔過與單純的“後悔”不同,後者可能僅停留在情緒層面,而悔過必須包含實際行動。與之相關的成語“悔過自新”更強調改過後的新生狀态。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯硝胺等離子體色譜法對向的二階約化密度矩陣惡意宣傳賦值地址感應燈庚胺醇公稱壓力管線中石油産品分批點國際兒童節檢驗結果結核菌素皮内試驗反應記發器常數絕氧的庫目錄肋短提肌六角鼻機頭硫酸鎂木蠟酰鞘氨醇乳化液膜生後的試算數字模式塔式粉碎機特種性喪失外圍傳送威爾遜氏肌