月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

管線中石油産品分批點英文解釋翻譯、管線中石油産品分批點的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 batch end point

分詞翻譯:

管線的英語翻譯:

【化】 line(pipe); manifold; pipeline; tubing

中的英語翻譯:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【計】 medium
【化】 meso-
【醫】 coup; stroke

石油産品的英語翻譯:

【經】 petroleum products

分批的英語翻譯:

batch; in batches; in turn
【化】 batch
【經】 in batches

點的英語翻譯:

a little; dot; drop; feature; particle; point; spot
【計】 distributing point; dot; PT
【醫】 point; puncta; punctum; spot
【經】 point; pt

專業解析

在石油運輸領域,"管線中石油産品分批點"(英文對應為"batch interface point"或"product interface in pipeline")指通過同一管道順序輸送不同油品時,相鄰兩種油品間的物理分界标識。該技術通過檢測界面物質或标記物,實現不同批次油品的精準分割,避免混合造成的質量污染。

主要技術特征包含:

  1. 界面檢測:采用密度計、色譜儀等設備實時監測油品物性變化
  2. 隔離裝置:使用機械隔離器或凝膠塞形成物理分隔層(API RP 1133标準)
  3. 标記技術:注入熒光染料或放射性示蹤劑作為化學标識
  4. 自動化控制:通過SCADA系統同步調整泵站壓力和流量參數

該技術在成品油順序輸送(如汽油/柴油交替輸送)中具有關鍵作用,中國石油管道設計規範GB 50253明确要求界面檢測誤差需控制在±5米範圍内。實際操作中,分批點定位精度直接影響管道運行經濟性,據測算每降低1%的混油量可節約處理成本約20萬元/千噸(基于2024年油氣儲運工程數據)。

參考文獻: • 美國石油學會《管道界面管理指南》API Publication 1133 • 中國國家标準《輸油管道工程設計規範》GB 50253-2014 • 國際管道研究協會《多産品管道輸送技術白皮書》

網絡擴展解釋

“管線中石油産品分批點”是石油管道運輸領域的一個專業術語,具體含義如下:

1.基本定義

指在長距離石油管道中,不同種類石油産品(如汽油、柴油、航空煤油等)順序輸送時,相鄰兩種産品之間的物理或邏輯分界位置。其作用是确保不同油品在管道中獨立成批運輸,避免混合污染。

2.核心作用

3.分批點的确定方法

4.實際應用案例

例如柴油與汽油順序輸送時,兩者界面會形成約1-3公裡混油段。操作中需在混油段到達接收站前,通過分批點将混油切割至專用儲罐進行二次處理。

5.技術挑戰

該技術廣泛應用于跨國輸油管道(如中俄原油管道)、煉廠産品外輸等場景,是現代管道運輸的核心管理環節之一。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯紮氯胺超遠基線幹涉測量法程式修補插闆次通道單據的合法持有人定頻友敵鑒别儀動眼反射短期監禁額那脫放射熱色譜法非傳統出口肺底結核分水領國民經濟基礎甲基激酶兼容性過程甲狀腺下動脈晶體管二極管邏輯金屬氧化物半導體元件空間所有權流行率氯胺旅遊牙膏毛油管透過作用石版畫石竹烯醇栓槽軸磨床水楊酸鉀斯基爾氏征調查法