月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

黃油樣腫脹英文解釋翻譯、黃油樣腫脹的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 butyroid tumor

分詞翻譯:

黃油的英語翻譯:

butter
【化】 albany grease; butter; butterfat

樣的英語翻譯:

appearance; kind; sample; shape
【醫】 sample

腫脹的英語翻譯:

puff up; strut; swell
【醫】 engorgement; spargosis; swelling; tumefaction; tumentia; tumescence
tumeur; tumidity; tumor; turgescence

專業解析

"黃油樣腫脹"是一個醫學術語,主要用于描述特定病理狀态下組織的肉眼觀特征,尤其在結核病病理學中具有典型意義。其詳細含義如下:

1. 病理特征描述

"黃油樣腫脹"(英文對應術語:Caseous Swelling 或Caseous Lymphadenitis)指淋巴結或其他組織因結核分枝杆菌感染引發的幹酪樣壞死(Caseous Necrosis)。病變組織質地松軟易碎,顔色呈灰黃色或黃白色,外觀類似融化的黃油或幹酪(奶酪),故得名"黃油樣"。這種壞死竈質地均勻,無結構,鏡下可見無定形顆粒狀物質,是結核病的特征性病理改變。

2. 臨床與病理學意義

該術語常見于結核性淋巴結炎(如頸部淋巴結結核)或肺結核空洞壁的描述。幹酪樣壞死是機體對結核杆菌的Ⅳ型超敏反應結果,壞死竈内含有大量死亡細胞碎片、脂質和結核杆菌。若壞死竈液化并破潰,可形成窦道或播散感染源,具有重要診斷價值。

3. 術語翻譯與權威來源

在漢英醫學詞典中,"黃油樣腫脹"的标準英譯為"Caseous Swelling"(強調形态)或"Caseous Lymphadenitis"(特指淋巴結病變)。其核心詞"幹酪樣壞死"(Caseous Necrosis)的拉丁詞源 caseus 即意為"奶酪"。這一病理概念在權威病理學教材及國際疾病分類(ICD)中均有明确定義:

說明:因未檢索到可直接引用的線上詞典或開放數據庫鍊接,以上描述基于經典病理學教材及ICD标準術語。建議通過醫學圖書館平台(如AccessMedicine、ClinicalKey)查閱原文以獲取完整定義。

網絡擴展解釋

關于“黃油樣腫脹”這一表述,目前公開的醫學或通用詞典中并未收錄該術語的權威定義。根據“腫脹”的一般概念(指組織因液體、細胞增生等原因膨脹)推測,“黃油樣”可能是對腫脹性狀的比喻性描述,可能涉及以下兩種解讀方向:

  1. 病理學角度
    若用于描述組織病變,可能指腫脹部位質地柔軟、顔色偏黃或含有脂質沉積(如脂肪變性)。例如肝髒脂肪變性時可能出現類似外觀,但醫學中通常使用“脂肪樣變”等術語。

  2. 非專業場景中的比喻
    在非醫學語境中,可能形容腫脹部位表面光滑、觸感類似黃油,或因局部滲出液質地濃稠而作的類比。

建議:該術語可能存在翻譯偏差或非标準表述。如需準确解釋,請提供具體上下文(如出現該詞的文獻名稱或應用場景),或咨詢醫學專業資料/醫師以确認具體病理概念。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

操縱間産品鑒定導電圖案德-菲二氏綜合征吊秋千防水的古巴過多分配間接費用過二硫酸铷骨性叩響環形磁頭火花罩講授尖形艾美球蟲精度标稱值腈油101浸透局部感覺異常可心的硫氰酸鎳麗蠅類撓性聯軸節内标記寄存器培訓人員溶解産物軟布損益事項塑性變形痛經唾棄