滑稽戲英文解釋翻譯、滑稽戲的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
burlesque; low comedy; mime
相關詞條:
1.farce
例句:
- 我喜歡滑稽戲不動聲色的幽默。不喜歡馬戲小丑的低級滑稽。
I prefer the dry humour of situation comedy to the slapstick of circus clowns.
分詞翻譯:
滑的英語翻譯:
slide; slip; slippery; smooth; crafty; cunning
稽的英語翻譯:
check; delay; examine; investigate
戲的英語翻譯:
drama; joke; make fun of; play; show; sport
專業解析
滑稽戲的漢英詞典釋義與藝術解析
1. 中文定義與曆史淵源
滑稽戲(Huájī Xì)是中國傳統戲曲劇種之一,起源于20世紀初的上海,融合了獨腳戲、相聲、文明戲等元素。它以方言俚語、誇張肢體動作和即興諷刺為核心,通過喜劇形式反映市井生活。《中國戲曲志》定義其為“以滑稽幽默為表演特色的地方戲劇種”。
2. 英文對應術語
在漢英詞典中,滑稽戲通常譯為:
- Farce:強調其鬧劇式喜劇特質(《漢英大詞典》,第三版)
- Chinese Burlesque:突出對社會現象的戲仿(《牛津戲劇詞典》)
- Shanghai-style Comic Opera:體現地域與藝術形式結合(《中國表演藝術百科全書》)
3. 藝術特征與表現手法
- 語言特色:吳方言為主,大量運用諧音、歇後語和雙關語,如經典劇目《三毛學生意》中的市井對白。
- 表演形式:獨角戲(單人口技)、雙檔(雙人搭檔)及群戲,動作設計借鑒啞劇與雜耍。
- 社會功能:以幽默揭露社會矛盾,如《七十二家房客》對底層生活的白描(上海滑稽劇團檔案)。
4. 代表劇目與文化影響
經典劇目包括《蘇州二公差》《路燈下的寶貝》等。2011年,滑稽戲經國務院批準列入國家級非物質文化遺産名錄(編號:IV-120),其保護單位“上海滑稽劇團”官網提供了完整曆史資料與影像檔案。
權威參考來源
- 《中國戲曲志·上海卷》,ISBN 978-7-5039-1132-6
- 上海滑稽劇團官網:www.shanghaihuaji.com (劇目庫與藝術檔案)
- 中國非物質文化遺産網:www.ihchina.cn (國家級非遺項目數據庫)
- 《漢英大詞典》(第三版),吳光華主編,上海譯文出版社
網絡擴展解釋
滑稽戲是一種以滑稽、諷刺和誇張表演為核心的地方戲劇形式,主要流行于上海及江浙地區。以下是其詳細解釋:
一、定義與起源
-
基本概念
滑稽戲以荒誕可笑的情節和誇張的表演為特色,融合方言、曲調與現代生活元素,擅長通過幽默手法反映社會現象。
其名稱源自西方戲劇術語“farce”(鬧劇),但結合了中國本土文化特色。
-
曆史發展
- 起源:形成于抗日戰争中期,由上海曲藝“獨角戲”演變而來,并吸收了中外喜劇、江南地方戲曲的養分。
- 裡程碑:1914年首個滑稽戲《誰先死》在上海演出,開創了該劇種的表演範式;1942年“笑笑劇團”成立,标志着滑稽戲正式發展為獨立劇種。
二、藝術特點
-
表演形式
- 語言:以上海話為主,融合吳語方言及北方話、粵語等,演員需掌握多地方言甚至外語。
- 音樂:沿用“九腔十八調”,包含戲曲唱腔、民間小調及流行歌曲。
- 動作:肢體語言極度誇張,常達到荒謬程度以增強喜劇效果。
-
内容主題
以市民生活為題材,通過諷刺、誤會等手法揭露社會問題,如《荒乎其唐》等經典劇目。
三、現狀與保護
2009年滑稽戲被列入江蘇省非物質文化遺産,後升級為國家級非遺項目,成為長三角地區重要的文化符號。如今仍活躍于舞台,既保留傳統特色,也嘗試融入現代元素以吸引年輕觀衆。
提示:如需了解具體劇目或方言運用案例,可參考來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
暗巡者成鹼元素充氣溫度計存款金額蛋白性骨膜炎單纖維體地址系統多點結構多重可接受性矸石幹眼膏構型鍊節橫向格式懷特納耳氏結節互利介殼蟲接面電容卡爾透斯可交換矩陣快速代碼螺旋槳效應電弧撲瘧喹啉敲門薩-維二氏反應紗布設計成本十六碳炔二羧酸十字花科四重離子特定用途集成電路