敲門英文解釋翻譯、敲門的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
knock; knock on a door
例句:
- 請7點鐘敲門把我叫醒行嗎?
Would you please knock me up at 7 o'clock?
- 她徑直走到門口重重地敲門。
She went straight up to the door and knocked loudly.
- 進屋前先敲門。
Don't enter without knocking.
- 誰在敲門?
Who is knocking at the door?
- 有人在敲門。
Someone is knocking at the door.
- 你聽到敲門聲了嗎?
Did you hear the knocks at the door?
- 有人在猛烈地敲門。
There was a furious knock at the door.
- 進來前請先敲門。
Please do not enter before knocking on the door.
分詞翻譯:
敲的英語翻譯:
knock; percuss; strike
門的英語翻譯:
class; door; gate; gateway; ostium; phylum; school
【計】 gate
【醫】 binary division; hili; hilum; hilus; phylum; pore; Pori; porta; portae
portal; porus; pyla
【經】 portal
專業解析
《現代漢語詞典》将"敲門"定義為"用手或器物撞擊門使發出聲響",對應英文動詞短語"knock on the door"(第7版,商務印書館,2016)。該動作包含三個基本要素:手部關節/器物與門闆的接觸、力度控制産生的聲響、意圖傳遞的交流目的。
在漢英對譯層面,《牛津漢英詞典》指出該詞存在物理動作與隱喻延伸的雙重對應關系:
- 物理動作:指通過叩擊門闆發出聲響的行為,如"knock at the door with brass ring"(銅環叩門)
- 隱喻用法:表示試探性接觸或尋求機會,如"knock on the door of opportunity"(叩擊機遇之門)
《朗文當代英語辭典》特别标注專業術語差異:建築行業用"rapping"特指規律性叩擊聲,聲學領域則使用"percussive impact"描述敲門産生的振動頻率。在跨文化交際研究中,劍橋大學出版社2021年的《漢英禮儀對比》記載:中國傳統文化中"叩門三響"具有禮儀規範,對應西方"two firm knocks"的社交慣例。
網絡擴展解釋
“敲門”一詞的含義可以從以下角度詳細解釋:
-
基本字面意義
指用手或工具輕擊門扇的動作,通常通過指關節叩擊、手掌拍打或使用門環等物體發出聲響,目的是引起屋内人的注意。動作過程包含:擡起手臂→彎曲指關節→有節奏地叩擊門闆→等待回應。
-
社會功能層面
- 禮儀規範:象征對他人隱私空間的尊重,古代《禮記》記載的"将上堂,聲必揚"即為此意
- 安全警示:在陌生環境敲門可避免貿然進入的危險
- 身份識别:特定敲門節奏(如"三長兩短")在古代具有暗號功能
-
文化引申含義
- 機遇象征:"敲開成功之門"比喻獲得機會
- 試探意向:"敲邊鼓"指間接探詢
- 警示隱喻:"死神敲門"等文學化表達
- 成語應用:"敲門磚"指獲取利益的臨時手段(如科舉時代用詩文作為進身之階)
-
現代衍生場景
- 電子門鈴的虛拟化敲門
- 網絡用語"@某人"被稱為數字敲門
- 商務場景中的預約拜訪禮儀
-
注意事項
- 力度控制:過重可能被視為挑釁
- 頻率規範:連續急促叩擊易引起反感
- 文化差異:中東某些地區用腳輕踢門闆底部屬正常行為
該動作貫穿人類社交史,從新石器時代半坡遺址的門闩裝置,到現代智能門禁系統,始終承擔着物理隔離與社交聯結的雙重功能。在數字化時代,"敲門"的實體動作逐漸衍生出虛拟交互的新形态。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】