月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

敲門英文解釋翻譯、敲門的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

knock; knock on a door

例句:

  1. 請7點鐘敲門把我叫醒行嗎?
    Would you please knock me up at 7 o'clock?
  2. 她徑直走到門口重重地敲門
    She went straight up to the door and knocked loudly.
  3. 進屋前先敲門
    Don't enter without knocking.
  4. 誰在敲門
    Who is knocking at the door?
  5. 有人在敲門
    Someone is knocking at the door.
  6. 你聽到敲門聲了嗎?
    Did you hear the knocks at the door?
  7. 有人在猛烈地敲門
    There was a furious knock at the door.
  8. 進來前請先敲門
    Please do not enter before knocking on the door.

分詞翻譯:

敲的英語翻譯:

knock; percuss; strike

門的英語翻譯:

class; door; gate; gateway; ostium; phylum; school
【計】 gate
【醫】 binary division; hili; hilum; hilus; phylum; pore; Pori; porta; portae
portal; porus; pyla
【經】 portal

專業解析

《現代漢語詞典》将"敲門"定義為"用手或器物撞擊門使發出聲響",對應英文動詞短語"knock on the door"(第7版,商務印書館,2016)。該動作包含三個基本要素:手部關節/器物與門闆的接觸、力度控制産生的聲響、意圖傳遞的交流目的。

在漢英對譯層面,《牛津漢英詞典》指出該詞存在物理動作與隱喻延伸的雙重對應關系:

  1. 物理動作:指通過叩擊門闆發出聲響的行為,如"knock at the door with brass ring"(銅環叩門)
  2. 隱喻用法:表示試探性接觸或尋求機會,如"knock on the door of opportunity"(叩擊機遇之門)

《朗文當代英語辭典》特别标注專業術語差異:建築行業用"rapping"特指規律性叩擊聲,聲學領域則使用"percussive impact"描述敲門産生的振動頻率。在跨文化交際研究中,劍橋大學出版社2021年的《漢英禮儀對比》記載:中國傳統文化中"叩門三響"具有禮儀規範,對應西方"two firm knocks"的社交慣例。

網絡擴展解釋

“敲門”一詞的含義可以從以下角度詳細解釋:

  1. 基本字面意義 指用手或工具輕擊門扇的動作,通常通過指關節叩擊、手掌拍打或使用門環等物體發出聲響,目的是引起屋内人的注意。動作過程包含:擡起手臂→彎曲指關節→有節奏地叩擊門闆→等待回應。

  2. 社會功能層面

    • 禮儀規範:象征對他人隱私空間的尊重,古代《禮記》記載的"将上堂,聲必揚"即為此意
    • 安全警示:在陌生環境敲門可避免貿然進入的危險
    • 身份識别:特定敲門節奏(如"三長兩短")在古代具有暗號功能
  3. 文化引申含義

    • 機遇象征:"敲開成功之門"比喻獲得機會
    • 試探意向:"敲邊鼓"指間接探詢
    • 警示隱喻:"死神敲門"等文學化表達
    • 成語應用:"敲門磚"指獲取利益的臨時手段(如科舉時代用詩文作為進身之階)
  4. 現代衍生場景

    • 電子門鈴的虛拟化敲門
    • 網絡用語"@某人"被稱為數字敲門
    • 商務場景中的預約拜訪禮儀
  5. 注意事項

    • 力度控制:過重可能被視為挑釁
    • 頻率規範:連續急促叩擊易引起反感
    • 文化差異:中東某些地區用腳輕踢門闆底部屬正常行為

該動作貫穿人類社交史,從新石器時代半坡遺址的門闩裝置,到現代智能門禁系統,始終承擔着物理隔離與社交聯結的雙重功能。在數字化時代,"敲門"的實體動作逐漸衍生出虛拟交互的新形态。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】