很相配的婚姻英文解釋翻譯、很相配的婚姻的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 suitable marriage
分詞翻譯:
很的英語翻譯:
very; quite; awfully; considerably; extremely; greatly
相配的英語翻譯:
go together; match; tie in
婚姻的英語翻譯:
marriage
【醫】 marriage
專業解析
從漢英詞典角度解析,“很相配的婚姻”指夫妻雙方在性格、價值觀、背景或條件等方面高度契合、相互適合的婚姻關系。其核心含義與英文表達“a well-matched marriage”或“a highly compatible marriage”相對應,強調配偶間的和諧與平衡。以下是詳細闡釋:
一、漢語語義解析(基于《現代漢語詞典》釋義)
“相配”指事物或人彼此配合得當、相互適應。在婚姻語境中,“很相配”特指:
- 性格互補或相似:如一方外向開朗與另一方沉穩包容形成動态平衡。
- 價值觀一緻:對家庭、事業、生活方式等核心觀念高度重合。
- 社會背景協調:教育程度、經濟條件或文化習慣差異較小(傳統觀念中稱為“門當戶對”)。
- 情感需求匹配:雙方對親密關系的期望與付出方式相互契合。
二、英語對應概念(參考《牛津英漢漢英詞典》)
英文常用“well-matched”或“compatible”表述婚姻的相配性:
- Well-matched:強調雙方資質、條件對等,如“a well-matched couple in terms of intellect”(智力上匹配的夫妻)。
- Compatible:側重内在相容性,指“able to exist together harmoniously”(和諧共處的能力),涵蓋興趣、目标及沖突處理方式的契合度。
三、文化内涵延伸
中國傳統觀念中,“相配”常隱含“門當戶對”(mén dāng hù duì),即家庭社會地位、經濟實力的對等。現代釋義則更注重精神層面的契合,如《中華文化關鍵詞》指出,當代“相配的婚姻”核心是“價值觀共鳴”與“共同成長意願”。
權威參考文獻:
- 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
- Oxford University Press.《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary). 2010.
- 金元浦.《中華文化關鍵詞》. 中國人民大學出版社, 2020.
網絡擴展解釋
“很相配的婚姻”通常指夫妻雙方在性格、價值觀、生活方式等方面高度契合,且結合後能夠和諧共處、互補互益的狀态。以下是詳細解釋及相關延伸:
1.核心含義
- 高度契合:指夫妻雙方在性格、興趣、人生目标等層面具有天然的適配性,例如一方外向開朗,另一方溫和包容,形成互補()。
- 家庭與社會認可:傳統語境中,“相配”也可能包含雙方家庭背景、社會地位的匹配,如門當戶對或家族關系和諧()。
2.傳統文化視角
- 命理相合:部分文化中會通過生辰八字、五行命理等判斷婚姻是否“相配”,認為命理互補的夫妻更易長久()。
- 天作之合:出自《詩經》,形容婚姻如上天安排般完美,常用于祝福夫妻般配、感情深厚()。
3.現代視角
- 動态平衡:現代觀念更強調雙方在婚姻中的共同成長與適應,例如性格磨合、責任分擔等,而非僅依賴初始條件的匹配()。
- 情感與理性結合:既需要情感吸引,也需價值觀一緻,如對家庭、事業的态度趨同()。
4.形容“相配婚姻”的詞彙
- 天造地設:比喻自然形成、無需雕琢的完美搭配()。
- 珠聯璧合:強調雙方優勢互補,整體效果大于個體之和。
“很相配的婚姻”既包含傳統文化中的命理契合,也涵蓋現代對情感、價值觀協同的要求。其本質是雙方通過互補與包容,形成穩定、和諧的伴侶關系。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保稅抽氣裝置醋酸桧酯單向權衡大宗用戶靛藍四磺酸對照表額外電流肺底外側段支氣管氟尼辛伏伊特林氏單位高精氨酸格恩氏交叉征供者人工授精過敏性壞疽虹膜鏡甲硫三嗪胺基本閉包特性金屬孔眼機器錯誤菌狀閥擴展字符集柳穿魚苷流通資本明起端内收畸形足臍尿管手粗硬的外感受性反射