月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

很相配的婚姻英文解釋翻譯、很相配的婚姻的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 suitable marriage

分詞翻譯:

很的英語翻譯:

very; quite; awfully; considerably; extremely; greatly

相配的英語翻譯:

go together; match; tie in

婚姻的英語翻譯:

marriage
【醫】 marriage

專業解析

從漢英詞典角度解析,“很相配的婚姻”指夫妻雙方在性格、價值觀、背景或條件等方面高度契合、相互適合的婚姻關系。其核心含義與英文表達“a well-matched marriage”或“a highly compatible marriage”相對應,強調配偶間的和諧與平衡。以下是詳細闡釋:

一、漢語語義解析(基于《現代漢語詞典》釋義)

“相配”指事物或人彼此配合得當、相互適應。在婚姻語境中,“很相配”特指:

  1. 性格互補或相似:如一方外向開朗與另一方沉穩包容形成動态平衡。
  2. 價值觀一緻:對家庭、事業、生活方式等核心觀念高度重合。
  3. 社會背景協調:教育程度、經濟條件或文化習慣差異較小(傳統觀念中稱為“門當戶對”)。
  4. 情感需求匹配:雙方對親密關系的期望與付出方式相互契合。

二、英語對應概念(參考《牛津英漢漢英詞典》)

英文常用“well-matched”或“compatible”表述婚姻的相配性:

三、文化内涵延伸

中國傳統觀念中,“相配”常隱含“門當戶對”(mén dāng hù duì),即家庭社會地位、經濟實力的對等。現代釋義則更注重精神層面的契合,如《中華文化關鍵詞》指出,當代“相配的婚姻”核心是“價值觀共鳴”與“共同成長意願”。


權威參考文獻:

  1. 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
  2. Oxford University Press.《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary). 2010.
  3. 金元浦.《中華文化關鍵詞》. 中國人民大學出版社, 2020.

網絡擴展解釋

“很相配的婚姻”通常指夫妻雙方在性格、價值觀、生活方式等方面高度契合,且結合後能夠和諧共處、互補互益的狀态。以下是詳細解釋及相關延伸:

1.核心含義

2.傳統文化視角

3.現代視角

4.形容“相配婚姻”的詞彙

“很相配的婚姻”既包含傳統文化中的命理契合,也涵蓋現代對情感、價值觀協同的要求。其本質是雙方通過互補與包容,形成穩定、和諧的伴侶關系。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保稅抽氣裝置醋酸桧酯單向權衡大宗用戶靛藍四磺酸對照表額外電流肺底外側段支氣管氟尼辛伏伊特林氏單位高精氨酸格恩氏交叉征供者人工授精過敏性壞疽虹膜鏡甲硫三嗪胺基本閉包特性金屬孔眼機器錯誤菌狀閥擴展字符集柳穿魚苷流通資本明起端内收畸形足臍尿管手粗硬的外感受性反射