
land; rivers and mountains; territory
"河山"作為漢語經典地理意象詞彙,在漢英詞典中具有三層遞進含義:
一、地理實體概念 《現代漢語詞典》(第7版)定義為"河流與山脈的合稱",對應英文直譯"rivers and mountains"。該詞常以并列結構出現,如《漢英綜合大辭典》收錄的"名山大川,錦繡河山",英譯作"famous mountains and great rivers, splendid land"(商務印書館,2003)。
二、國家疆域象征 在政治語境中引申為國土的代稱,《漢語大詞典》指出其源自《史記·高祖本紀》"河山以東強國六",牛津漢英詞典譯為"national territory"。如經典例句"保衛祖國河山"在《新世紀漢英大詞典》中英譯為"defend the motherland's territory"(外語教學與研究出版社,2016)。
三、文化記憶載體 北京大學語言學教授陸儉明在《漢語詞彙與文化》中指出,該詞承載着"地理實體—政治疆域—文化認同"的三重語義演變(北京大學出版社,2019)。《唐詩三百首英譯》将杜甫"國破山河在"譯為"Though a country be sundered, hills and rivers remain",展現其文化韌性内涵。
現代雙語詞典如《新時代漢英大詞典》特别标注其修辭用法,指出"河山"常與"錦繡""壯麗"等形容詞搭配,構成具有中華文化特質的固定表達(商務印書館,2020)。在跨文化翻譯中,建議保留"he shan"音譯并輔以注釋,以傳遞文化負載詞的深層意蘊。
“河山”一詞是中國古代對疆土或國家的象征性表達,其含義可從以下角度詳細解析:
“河山”原指河流與山脈(),後引申為國家疆域或領土。例如《戰國策》提到“河山之險”,即強調地理屏障對國家的重要性()。
如需進一步了解詞語的古代用例,可參考《戰國策》《史記》等文獻,或查閱漢典網()、滬江詞典()的詳細釋義。
半無煙煤胞質膜編譯程式的診斷程式馳緩性膀胱處理資源觸殺殺蟲劑電傳照相系統動脈導管斷續性多次排糞趸船交貨條件鵝螺旋體放好海豹狀指間皮組織加熱架節能壓敏膠帶解耦子系統浸提液禁用模塊拒付到期款與收回貨物矛盾證明内長發芽女祖先賠錢氣派時鐘電路四方誦讀脫鈣的