和藹英文解釋翻譯、和藹的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
affability; kindness
相關詞條:
1.kindness 2.pleasantness 3.sweetness 4.affability 5.bonhomie 6.amiability 7.suavity
例句:
- 隻要順著她,她是又和藹又講理。
She's all sweetness and light provided you're doing what she wants.
- 我總的印象是他似乎很和藹可親。
My general impression was that he seemed a pleasant man.
- 她是個和藹可親的人。
She is a warm kindly person.
- 那個執事很和藹。
The deacon is very kind.
- 他基本上是一個和藹可親的人。
He is essentially a very nice person.
分詞翻譯:
和的英語翻譯:
and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【計】 ampersand
【醫】 c.; cum
藹的英語翻譯:
amiable; friendly
專業解析
"和藹的"在漢英詞典中定義為形容人态度溫和、親切友善的性格特質,對應英文形容詞"amiable"或"kindly"。該詞由"和"(平和)與"藹"(草木繁茂引申為态度可親)兩個語素構成,常用于描述長輩、師長或權威人物平易近人的氣質特征。
根據《現代漢語規範詞典》(第3版)釋義,該詞核心語義包含三個維度:
- 情緒表達:面部表情柔和不嚴厲(例:和藹的微笑)
- 語言特征:措辭委婉不生硬(例:語氣和藹地教導)
- 行為模式:舉止從容不急躁(例:待人接物十分和藹)
《牛津漢英雙解詞典》指出其英文對應詞"amiable"源自古法語"amiable",強調由内在善意驅動的親和力,與表面客套有本質區别。在語用層面,該詞多用于正式語境描述持續性性格特征,區别于短暫性的"客氣的(polite)"表達。
權威語言學研究顯示(《現代漢語形容詞研究》,商務印書館),"和藹的"常與"可親""慈祥"構成語義場,但與"嚴厲""冷漠"形成反義對照。其典型搭配包括"态度和藹""和藹的老人""和藹可親的面容"等高頻組合。
網絡擴展解釋
“和藹”是一個形容詞,通常用來形容人的态度或神情溫和親切、容易親近。以下是其詳細解析:
-
本義與構成
- “和”指平和、和諧,“藹”原指草木繁茂,引申為态度溫和。二字結合後,強調待人接物時的友善與包容性,如“和藹的笑容”“和藹的語氣”。
-
使用場景
多用于描述長輩、師長、領導或服務行業從業者的親切态度,例如:
- “這位老教授和藹地回答了學生的疑問。”
- “護士用和藹的态度安撫了患兒。”
-
近義詞辨析
- 慈祥:更側重長輩的仁慈與關愛(如“奶奶慈祥的目光”)。
- 溫和:適用範圍更廣,可形容性格、氣候等(如“性情溫和”“溫春風”)。
-
反義詞
包括“嚴厲”“粗暴”“兇惡”等,表示态度強硬或缺乏親和力。
-
文化延伸
在儒家文化中,“和”是重要價值觀,“和藹”體現了人際交往中推崇的謙和品德,與“以和為貴”思想一脈相承。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
埃格斯頓氏法包括裝卸費在内的運費側取塔闆廠内分析除垢器達維遜氏征電弧硬焊動脈粥樣變性對裂種類多對蓓豆翻譯矩陣高超聲速的剪力角質樣皮疹假陽性反應痙攣性失音計算放大器脊柱後側凸可尿出的郎多耳氏下睑成形術臨頭六氧雜環十八烷脈沖試樣和保持電路每月指數圖表模塊化程式憑借憑證購買的土地勢能剖面隨意選擇的特定方式