
【醫】 phrictopathic
shiver
【醫】 ague; algor; chill; phricasmus; rigor; shakes; shiver
"寒戰"在漢英詞典中的詳細解釋如下:
寒戰指身體突然出現的劇烈、不可控制的顫抖,通常伴隨明顯發冷感,是體溫調節中樞異常引發的生理反應。該症狀多由感染(如瘧疾、敗血症)、嚴重炎症或體溫驟降引起,屬于臨床常見體征。
Rigor
特指高熱前伴隨肌肉劇烈顫抖的寒戰(如瘧疾發作期),強調症狀的劇烈性和病理特征。
例:Malaria often presents with paroxysms of fever preceded by rigors.(瘧疾常表現為寒戰後的周期性高熱。)
Chill
泛指輕度畏寒或寒顫,可能不伴隨明顯顫抖,適用範圍更廣(如普通感冒)。
例:Patients with influenza frequently report experiencing chills and fatigue.(流感患者常主訴畏寒和乏力。)
"Rigor"多用于描述細菌感染(如肺炎鍊球菌肺炎)或寄生蟲病(如瘧疾)的典型寒戰;"Chill"則適用于非特異性寒感。
權威詞典如《牛津英漢醫學詞典》明确區分兩者:rigor強調顫抖動作,chill側重主觀冷感。
寒戰本質是下丘腦體溫調定點升高導緻的肌肉産熱反應。當緻熱原(如内毒素)作用于體溫調節中樞,身體通過骨骼肌節律性收縮(顫抖)快速産熱,使體溫升至新調定點水平。
參考資料:
寒戰(hán zhàn)指因寒冷、恐懼或疾病引起的肌肉不自主收縮和顫抖現象,具體解釋如下:
生理性寒戰
主要表現為全身骨骼肌快速、節律性收縮,是人體應對寒冷的自然反應,通過肌肉運動産熱維持體溫。例如:冷風吹過時“打寒戰”。
病理性寒戰
常見于感染性發熱前兆(如瘧疾、敗血症),或輸液、輸血引發的緻熱原反應。此時寒戰可能伴隨高熱,需及時就醫。
文學描寫
古文常用“寒戰”刻畫寒冷或恐懼狀态。如明代《艾子後語》描述“跪雪中,寒戰之色可掬”,體現寒冷引發的顫抖。
醫學意義
寒戰是體溫調節異常的标志。骨骼肌劇烈收縮可短時提升體溫,但長期寒戰可能提示膿毒血症、急性腹膜炎等嚴重疾病。
類型 | 典型場景 | 建議措施 |
---|---|---|
環境寒冷 | 低溫暴露、冷水刺激 | 保暖、溫水複溫 |
感染性疾病 | 發熱前兆(如流感、肺炎) | 監測體溫,及時用藥 |
藥物/輸液反應 | 緻熱原引發的寒戰、高熱 | 停止輸液,就醫處理 |
如需更詳細醫學分析,可參考權威醫學資料(來源:)。
按鍵式制表鍵貝友菌屬蓖麻根波希鼠李浸膏單數的導瀉的多普勒氏現象多收選區制噩夢肺膿腫氟苯乙砜觀察矩陣固定電容器結出餘額口才硫鍊絲菌素隆隆聲門限工人濃度梯度硼酚铋千差萬别人體軟骨硬蛋白三氧二某化合物聖靈食魚動物售後技術服務填充反應柱