月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

寒戰的英文解釋翻譯、寒戰的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 phrictopathic

分詞翻譯:

寒戰的英語翻譯:

shiver
【醫】 ague; algor; chill; phricasmus; rigor; shakes; shiver

專業解析

"寒戰"在漢英詞典中的詳細解釋如下:


一、中文釋義與醫學背景

寒戰指身體突然出現的劇烈、不可控制的顫抖,通常伴隨明顯發冷感,是體溫調節中樞異常引發的生理反應。該症狀多由感染(如瘧疾、敗血症)、嚴重炎症或體溫驟降引起,屬于臨床常見體征。


二、英文對應術語與差異

  1. Rigor

    特指高熱前伴隨肌肉劇烈顫抖的寒戰(如瘧疾發作期),強調症狀的劇烈性和病理特征。

    例:Malaria often presents with paroxysms of fever preceded by rigors.(瘧疾常表現為寒戰後的周期性高熱。)

  2. Chill

    泛指輕度畏寒或寒顫,可能不伴隨明顯顫抖,適用範圍更廣(如普通感冒)。

    例:Patients with influenza frequently report experiencing chills and fatigue.(流感患者常主訴畏寒和乏力。)


三、術語使用場景辨析


四、病理機制補充

寒戰本質是下丘腦體溫調定點升高導緻的肌肉産熱反應。當緻熱原(如内毒素)作用于體溫調節中樞,身體通過骨骼肌節律性收縮(顫抖)快速産熱,使體溫升至新調定點水平。


參考資料:

  1. 牛津大學出版社.《牛津英漢醫學詞典》(第3版)"rigor"與"chill"詞條釋義.
  2. 人民衛生出版社.《病理生理學》(第9版)"發熱機制"章節.
  3. 世界衛生組織(WHO)《瘧疾診療指南》臨床症狀描述部分.

網絡擴展解釋

寒戰(hán zhàn)指因寒冷、恐懼或疾病引起的肌肉不自主收縮和顫抖現象,具體解釋如下:

一、基本含義

  1. 生理性寒戰
    主要表現為全身骨骼肌快速、節律性收縮,是人體應對寒冷的自然反應,通過肌肉運動産熱維持體溫。例如:冷風吹過時“打寒戰”。

  2. 病理性寒戰
    常見于感染性發熱前兆(如瘧疾、敗血症),或輸液、輸血引發的緻熱原反應。此時寒戰可能伴隨高熱,需及時就醫。


二、不同語境下的表現


三、常見原因及應對

類型 典型場景 建議措施
環境寒冷 低溫暴露、冷水刺激 保暖、溫水複溫
感染性疾病 發熱前兆(如流感、肺炎) 監測體溫,及時用藥
藥物/輸液反應 緻熱原引發的寒戰、高熱 停止輸液,就醫處理

四、相關概念辨析

如需更詳細醫學分析,可參考權威醫學資料(來源:)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按鍵式制表鍵貝友菌屬蓖麻根波希鼠李浸膏單數的導瀉的多普勒氏現象多收選區制噩夢肺膿腫氟苯乙砜觀察矩陣固定電容器結出餘額口才硫鍊絲菌素隆隆聲門限工人濃度梯度硼酚铋千差萬别人體軟骨硬蛋白三氧二某化合物聖靈食魚動物售後技術服務填充反應柱