月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

口才英文解釋翻譯、口才的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

eloquence; speechcraft
【法】 eloquence

分詞翻譯:

口的英語翻譯:

cut; gob; jaws; mouth; opening; ostium; scoop; stoma
【醫】 aditus; apertura; aperturae; aperture; bouche; introitus; meatus; mouth
opening; ora; orifice; orificium; oro-; os1; ostia; ostium; portal
stoma; stomata; stomato-; trema

才的英語翻譯:

ability; just

專業解析

"口才"是漢語中描述語言表達能力的複合詞,由"口"(嘴)和"才"(才能)構成,指運用語言進行有效溝通、說服或表達的技藝。根據權威詞典釋義:

  1. 核心定義

    《牛津英語詞典》将對應詞"eloquence"定義為"流利有力的語言表達能力,尤指在公共演講中能激發情感或說服聽衆"(來源:Oxford English Dictionary)。這與《現代漢語詞典》"用言辭準确生動地表達思想感情的能力"高度契合。

  2. 英語對應詞解析

    劍橋詞典強調"eloquence包含邏輯組織能力與情感感染力雙重維度"(來源:Cambridge Dictionary),而韋氏詞典指出其拉丁詞源eloqui意為"說出",延伸為"通過恰當措辭達成交流目的"(來源:Merriam-Webster)。

  3. 能力構成要素

    柯林斯詞典提出三大核心要素:語言組織能力、邏輯思維能力、臨場應變能力(來源:Collins Dictionary)。這與《漢語大詞典》強調的"思維敏捷、詞彙豐富、表達得體"形成跨語言印證。

  4. 文化差異體現

    朗文詞典特别注明:英語語境強調修辭技巧,而東方文化更注重"言有盡而意無窮"的含蓄表達藝術(來源:Longman Dictionary),這為跨文化交際中的口才運用提供重要參考。

  5. 應用場景區分

    《布萊克法律詞典》單獨列出"forensic eloquence"(法庭辯論口才)作為法律專業能力指标(來源:Black's Law Dictionary),體現該概念在不同領域的專業化發展。

網絡擴展解釋

口才指一個人通過口語表達思想、情感及觀點的綜合能力,其核心在于有效溝通與說服力。以下是詳細解析:

一、基本定義

根據《現代漢語詞典》,口才是“說話的才能”。現代學者進一步細化定義,認為口才需滿足四個特征:言之有物(内容充實)、言之有序(邏輯清晰)、言之有理(觀點合理)、言之有情(情感共鳴)。

二、核心能力構成

  1. 語言表達
    包括用詞準确、生動,以及語音語調的恰當運用,如“口才動聽”“有聲有色”等描述。
  2. 邏輯思維
    強調條理性和論證能力,需做到“觀點明确,論證有力”。
  3. 應變與判斷
    能靈活應對突發情況,如調整表達方式或回應質疑,體現“巧應對”的智慧。
  4. 情感共鳴
    通過語氣、表情等傳遞情感,增強說服力。

三、層次劃分

四、社會價值

邵守義提出“有口才必定是人才”,因口才在快速溝通的現代社會中作用顯著,可提升個人影響力與社交效果。

提示:若需訓練口才,可參考相關書籍或課程(如“口才樹”理論體系)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】