
【法】 peril clause
perils of the sea; shipwreck
【法】 accident at sea; perils of the sea; shippig casualty
article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【經】 article; clause; ordinance; provision; stipulation
海難條款(Perils of the Sea Clause)詳解
在漢英法律及航運語境中,“海難條款”(Perils of the Sea Clause)是海上貨物運輸合同(如提單)和海上保險合同中的核心條款之一,特指對由海上固有風險(即“海難”)造成的損失進行責任劃分或風險承擔的約定。
一、核心定義與法律内涵 “海難”(Perils of the Sea)指在航程中發生的、偶然的、不可預見的、異常的海上危險或事故,其超出了船舶通常需要面對的風浪作用。這包括但不限于:
其關鍵特征在于“不可預見性”和“異常性”。普通的、可預期的風浪磨損(Ordinary Wear and Tear)或航行中常見的自然現象不屬于海難範疇。
二、在海上貨物運輸合同中的應用 在承運人責任制度下(如適用《海牙規則》或中國《海商法》):
三、在海上保險合同中的應用 在船舶保險或貨物保險中:
四、司法實踐中的認定要點 法院在判斷是否構成海難時,重點考量:
五、與相關概念的區别
“海難條款”是界定海上運輸與保險責任的關鍵法律機制。其核心在于識别和分配由海上固有、異常且不可預見的風險所導緻的損失責任。理解其法律定義、適用條件以及與相關免責或承保條款的關系,對于航運、貿易及保險實務至關重要。
海難條款(Perils Clause)是海上運輸合同中的重要法律條款,主要用于界定承運人在特定海上風險導緻的貨物損失或損壞時的免責情形。以下是其核心要點:
海難條款源于國際海運慣例和法律體系,通常指在運輸合同中約定承運人對因“海難”(Perils of the Sea)造成的貨損可免除賠償責任。根據《海商法》及相關判例,海難需滿足以下條件:
海難條款常與“共同海損”“救助義務”等條款聯動。例如,海難救助中,第三方救助産生的費用可能由受益方分攤,但救助行為需符合法定要件(如存在真實危險、救助标的合法等)。
司法實踐中,争議多圍繞“不可預見性”的認定。例如,若承運人未及時獲取天氣預報而遭遇已知風暴,可能因未盡謹慎義務被判定不可免責。
如需進一步了解合同條款的文本示例或判例細節,可參考《海商法》相關章節或國際運輸合同範本(如《漢堡規則》)。
保險業計算标準不透明塗飾劑抽象程式樗觸法彈西瓜音沸點測定非鎖定轉義枸橼酸哌嗪光營養的含粘土的颌淚縫回腸瓣降巢曲菌素焦糖基本例子激光頁式打印機金屬切削機床苦艾内酯庫存監督卵形球蟲親切地上軸承聖杯石油異構化過程手動開關存儲器手提鑽特别附加險科目外平面圖微流