月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

裹腿英文解釋翻譯、裹腿的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

legging

相關詞條:

1.leggings  2.puttee  

例句:

  1. 男式緊身褲昔日男用的一種緊身短褲或者裹腿,穿至臀部并與緊身上衣系在一起(隻用于複數形式)
    Close-fitting breeches or leggings reaching up to the hips and fastened to a doublet, formerly worn by men. Used only in the plural.

分詞翻譯:

腿的英語翻譯:

gam; leg
【化】 leg
【醫】 leg; lower limb

專業解析

裹腿(guǒtuǐ)在漢英詞典中有兩層核心含義,兼具名詞和動詞詞性:

  1. 名詞:綁腿布(Leg wrappings / Puttees)

    指纏繞在小腿上的長布條或帶狀物,傳統上用于保暖、防護或作為服飾配件。多見于曆史軍事裝備(如步兵綁腿)、勞動保護(如防刮傷)及部分民族服飾中。其材質多為結實的棉布或帆布,通過螺旋纏繞方式固定。英文對應詞包括"leg wrappings"、"puttees"(特指軍用綁腿)或"gaiters"(部分覆蓋腿部的防護套)。

    文化背景:中國近代革命時期,紅軍戰士常使用布質裹腿以增強長途行軍能力;滿族傳統服飾中亦有類似護腿裝飾。

  2. 動詞:纏繞腿部(To wrap/bind the legs)

    表示用布、繃帶等材料将腿部包裹起來的動作。常用于描述醫療包紮(如固定傷處)、運動防護(如運動員纏繃帶)或傳統習俗(如某些儀式的腿部裝飾)。英文譯為"to wrap the legs" 或"to bind one's legs"。

    示例:登山前,他仔細用繃帶裹腿以防止岩石刮傷;中醫外治法中,用藥布裹腿可輔助治療寒濕病症。


權威來源參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)對“裹腿”的名詞釋義
  2. 《牛津英漢雙解詞典》"puttee"詞條釋義
  3. 中國非物質文化遺産網·傳統技藝庫(ich.china.com.cn)
  4. 《中國軍事百科全書·軍服卷》

網絡擴展解釋

“裹腿”是一個漢語詞彙,指用布條或皮革纏繞小腿部位的物品,主要用于防護或保暖。以下是詳細解釋:

1.基本定義

2.曆史與用途

3.材質與形式

4.文化延伸

5.其他語言對照

若需進一步了解古代服飾中的裹腿形制,可參考周錫保《中國古代服飾史》。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鼻羁不可複汽阱産香油的樹低溫漆第一代嫡堂或表兄弟姐妹對角線移動測試孵蛋的夫妻床第之事給水加熱器總圖肱骨滋養動脈活命肌蛋白激光多光子離子源筋膜縫術鋸狀縫卡斯加皮素闊胺枯水萊内氏皮炎離散抽樣螺栓應力埋怨末端吸收漆木紋神經本身的雙極試髓器水平加壓葉片過濾機天平法維爾烯酸鹽