月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

過度約束景氣英文解釋翻譯、過度約束景氣的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 overkill

分詞翻譯:

過度的英語翻譯:

overdo; excess; beyond the mark; immoderation; without measure
【醫】 ana-; excessus; hyper-; super-; sur-; ultra-
【經】 overage

約束的英語翻譯:

engage oneself to; restrict; bind; hold in; restrain; tie; tutor; wrap
【計】 constraint
【醫】 bridle; restraint
【經】 restraint; restrict

景氣的英語翻譯:

boom; prosperity
【經】 boom

專業解析

漢英詞典視角:“過度約束景氣” 的術語解析

一、術語構成與直譯

  1. 過度約束(Excessive Constraint)

    • 指政策、規則或外部條件對經濟活動的限制超出合理範圍,抑制了市場自主調節能力。
    • 英文對應:Over-restrictionExcessive Constraint(經濟學語境)。
  2. 景氣(Business Climate/Economic Boom)

    • 泛指經濟繁榮周期,表現為高增長、低失業率等積極指标。
    • 英文對應:Economic BoomBusiness Cycle Upswing

組合釋義:指通過過度政策幹預(如緊縮性貨币/財政政策)壓制經濟正常增長周期,導緻潛在增長動力受損的現象。


二、經濟學機制與影響

  1. 政策典型表現

    • 貨币緊縮:過度加息(Over-tightening)抑制投資與消費。
    • 財政收縮:大幅削減支出或增稅,削弱總需求。
    • 來源:IMF《財政監測報告》對新興市場政策風險的案例分析
  2. 經濟後果

    • 短期:需求萎縮→失業率上升→通縮壓力。
    • 長期:企業創新動力下降→全要素生産率(TFP)增長停滞。
    • 來源:世界銀行《全球經濟展望》對政策過度調整的預警

三、典型案例參考


注:因未搜索到可直接引用的公開詞典定義,以上解析基于經濟學術語慣例及權威機構報告語境歸納。如需進一步驗證,建議參考:

網絡擴展解釋

“過度約束景氣”是一個經濟學術語,結合了“過度約束”和“景氣”兩個概念。以下是分點解釋:

  1. 詞義拆解

    • 過度約束:指超出合理限度的限制或控制。根據漢典解釋,過度表示“超過限度”或“超越適當程度”()。
    • 景氣:指經濟繁榮狀态,包括生産增長、失業減少等積極現象()。
  2. 整體含義 該詞描述在經濟繁榮期(景氣階段)采取過度的政策幹預(如緊縮性調控),導緻經濟活力被抑制,甚至可能引發衰退。例如,政府為抑制過熱經濟而過度加息或縮減財政支出,反而造成負面影響。

  3. 應用場景 常見于宏觀經濟政策分析中,強調調控需把握“適度”原則。如提到該詞對應英文“overkill”,即過度幹預導緻反效果()。

  4. 補充說明 曆史上日本泡沫經濟時期,過度緊縮政策曾加劇經濟長期低迷,可作為典型案例。當前全球經濟波動中,各國央行對利率政策的調整常面臨“約束力度”的權衡。

該詞警示政策制定者需在“促進發展”與“防範風險”間尋求平衡,避免矯枉過正。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暧昧的詞句半雙工通信線路表氧生物素并行輸入輸出超額體積導溫系數倒圓錐形帽等焓過程點封包糞瘘耕耘光形态形成管弦樂的滾絲機結果顯示居留細胞鱗狀的流鼻涕麥芽大麥馬卡刹肉豆蔻衣偏側隔破壞骨的普魯卡因堿葡糖三乙酸酯雙相整流訴訟了結陶瓷容器套筒隔闆式結晶器停工時間成本外用罩面漆