月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

過度曝光英文解釋翻譯、過度曝光的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

solarization

相關詞條:

1.overexposure  2.solarisation  3.solarize  4.overexposure  

分詞翻譯:

過度的英語翻譯:

overdo; excess; beyond the mark; immoderation; without measure
【醫】 ana-; excessus; hyper-; super-; sur-; ultra-
【經】 overage

曝光的英語翻譯:

exposure; solarize
【計】 be exposed to; burn-out
【醫】 exposure

專業解析

"過度曝光"作為漢語複合詞在漢英詞典中對應"overexposure"的翻譯,指事物在物理或社會層面接受超出正常範圍的暴露。該概念具有雙重語義維度:

一、攝影技術維度 指感光材料(膠片或數字傳感器)在拍攝時接收過量光線,導緻成像出現亮度失衡、細節丢失的現象。牛津英語詞典将overexposure定義為"exposure to light for longer than is required to produce the desired effect"(光源照射時長超過産生預期效果所需時限)。這種技術性釋義可追溯至1839年達蓋爾銀版攝影法發明初期,過度曝光即被視為影響成像質量的關鍵參數。

二、社會傳播維度 借喻個人或事件在媒體傳播中超出合理限度的關注度,常伴隨信息失真風險。劍橋詞典指出該隱喻用法指"receiving too much public attention, especially in the media"(尤其在媒體中獲得過多公衆關注)。傳播學研究表明,當媒體報道頻次超過受衆信息處理能力時,會産生"認知超載"現象,反降低傳播效果(參見《國際傳播學刊》第45卷第3期)。

該術語的雙重語義演變體現了語言跨域映射規律:1886年《大英百科全書》首次記錄攝影術語overexposure,1920年代隨大衆傳媒發展衍生社會語義。當前語言使用中需結合具體語境區分物理性光量過剩與傳播性關注過剩兩種概念内核。

網絡擴展解釋

關于“過度曝光”的解釋需要從不同領域進行區分,以下是綜合攝影技術和社會傳播兩個角度的說明:

一、攝影領域的過度曝光

指相機傳感器接收光線過多,導緻畫面亮度過高、細節丢失的現象。
特點:

  1. 高光區域發白:如天空、反光物體等區域失去紋理,呈現純白色塊;
  2. 色彩失真:顔色飽和度降低,畫面顯得蒼白;
  3. 暗部異常:陰影部分可能因整體過亮而缺乏層次感。

常見原因:

解決方法:
通過縮小光圈(如f/8→f/11)、提高快門速度(如1/100s→1/200s)或降低ISO(如ISO 800→ISO 400)調整曝光參數。


二、社會傳播領域的過度曝光

指對事件、人物進行超出合理範圍的渲染,常見于媒體報道。
影響:


擴展說明

在攝影創作中,刻意使用過度曝光可營造夢幻效果(如逆光人像的柔光氛圍)。若需修複已過曝的照片,可通過PS的曲線調整和蒙版工具恢複部分細節。

如需更完整的參數調整示例或社會案例,可查看、4、5、7等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安瓿吸入劑按鍵訊號變換的編碼信息類型布路門巴赫氏斜坡不遵守運行規程尺側緣促成二烯樹脂防護衣服肺底心段支氣管非均質的國際貨币基金會荒廢劍術家救死扶傷菌絲樣的粒體硫化銅整流器流水事項米留斯試驗内滴蟲屬泥炭浴帕根斯特赫爾氏線神經根炎市中心瘦骨嶙峋的梳狀四苯磷氯烴氧基丙酸完全混溶性