
【法】 outcast; transportee
by; quilt
banish; eject; exile; expatriate; ostracize
【法】 banishment; deport; deportation; ostracism; relegation; send into exil
person; this
"被放逐者"作為漢語特有詞彙,其英文對應概念在權威詞典中呈現多維度定義。根據《牛津高階英漢雙解詞典》的釋義,"exile"包含三重核心語義:政治強制驅逐(如政權對異議人士的驅逐令)、自我放逐(如文人主動離鄉的流亡狀态),以及由此産生的心理疏離感[來源1]。這種定義框架在《韋氏法律詞典》中得到強化,特别強調法律程式在驅逐行為中的強制性特征,指出需經正式司法裁決方能成立[來源2]。
從法理角度考察,《元照英美法詞典》将"banishment"區分為兩種形态:一是作為獨立刑罰的永久驅逐(常見于古代法典),二是作為附加刑的臨時放逐(現代司法體系中的補充懲戒手段)[來源3]。該詞典特别指出,當代國際法中"被放逐者"權利受《世界人權宣言》第9條保護,禁止任意驅逐。
文學語境下的語義拓展在《諾頓文學術語詞典》中有詳盡闡釋,以但丁《神曲》為典型案例,揭示"被放逐者"承載的哲學隱喻——既指物理空間上的流離,更暗喻現代人的精神異化狀态[來源4]。這種雙重性解讀使該詞成為跨文化研究的重要載體。
現代社會學研究(參照《劍橋社會學詞典》詞條)提出"數字化放逐"新概念,描述因技術鴻溝導緻的虛拟社會排斥現象,拓展了傳統語義的邊界[來源5]。這種曆時性語義演變體現了語言對社會變遷的適應性發展。
“被放逐者”指因政治、宗教、犯罪等原因被強制驅逐出原居地或所屬群體的人。以下是綜合不同領域和文化背景的詳細解釋:
若需進一步了解特定曆史事件或文化作品中的案例,可參考上述來源網頁獲取完整信息。
差異點純然的詞性遺忘單元保護得不償失對抗性的二氫異南非野葛素二态生活的非活性炭黑非洲石蒜屬福-丹二氏試驗蓋德擴散泵古德帕斯徹氏染色法果紅滑回電壓計環鋸互換消息甲基三溴水楊酸苯酯家用開夜車鍊式扳手腦電波排尿正常切速表氫化乙酰胺犬尿素閃光管頭皮鉗脫水酶